名無しの旅人
2024/05/12 (日) 11:48:27
e7b4c@9ef79
今更だけど"デート"イベントも誤訳なのでは?じゃあ何が妥当かって言われると難しいけどキャラクタークエストってほうが自然な気がする。
通報 ...
伝説任務が気になる。キャラ外伝みたいなことを言いたいんだと思うけど
中国語だと邀约事件(招待イベント)、英語だとHangout Event(同行イベント)だね
デートみたいな雰囲気が無いわけでも無いから意訳として捉えられる範囲かな
システムがギャルゲー風だから最初の方は意識してたと思うんだよな。