名無しの旅人
2024/04/16 (火) 19:57:06
02148@458b8
現時点で、一番つよく使えるのって、雷怒4白朮ナヒーダフリーナ?それとも幻影玉衛白朮ナヒーダフリーナ?
通報 ...
幻影・・・何?聞いたことない名称だけど何が違うん?ハイブリッドなら雷付着の観点から雷怒4が最適だと思うけど。
幻影なんたら初めて見たわ
幻影……旅団………休載…………
エスパーだから理解出来たけど要は雷怒とファントムどっちが良いのって事話だね
木主は何か勘違いしてると思うが、中国語でファントムハンターは「逐影猎人」だから「幻影」呼びは誰にも通じないわよ
まじで?幻影狩人じゃないの?
まぁ日本語から英語の直訳だとそうなるけどファントムはファントムであって誰も幻影と呼んでないから言われても素直にピンとこないよ。雷の怒りをライトニングラースとか言い出すのとやってる事変わらんで。
「幻影」当てる横文字は大抵がミラージュじゃないかな。原神だとヴェルーリヤ・ミラージュとか。他ゲーだと挙げだすとキリない
個人的には幻影狩人って単語でると幻影で幻影旅団 狩人でハンターハンターでちゃってもうダメすぎて笑っちゃう
たまたま一昨日の夜から読み返してたから真っ先に幻影旅団出てきちゃった旅人は私です
遊戯王で、幻影騎士団がファントムナイツだからずっとファントム=幻影だと思ってたわぁ…
まぁだからって名前がミラージュハンターだった場合でもみんながミラージュって読んでたら、幻影って言われてもすぐには理解できんよ。通例で使っている呼称から外した時点でどんなに意味が通ってても通じない可能性が十分上がるんで注意が必要やでって話なだけ。
なお、英・仏・伊語版ではマレショーセハンターといい、中・韓・独語版ではシャドウハンターという。日本と同じくファントムハンター呼びなのはスペイン語版だな。
木主かわいい
あ、一応突っ込んどくね。「玉衡わよ!」
伝わらない痛い名前つけた上に間違いとは救えんな。
まあそうカリカリしなさんな、上の上の枝では話通じたみたいだし
ぶっちゃけワイはおもろかったからセーフ 刻晴板が珍しく活気づいてたし
白朮かー、閑雲がいいかな、翠緑の
フィッシュルとか雷サブアタ採用してないと拡散うまくいかない事多いし白朮でも悪くない気はする ただうまく翠緑デバフ入れれるなら一番ダメージ伸びるのはフリーナ採用時なら閑雲だろうなあ