たべないでください⁽˙³˙⁾◟( ˘•ω•˘ )◞⁽˙³˙⁾
tabenaiyo
2018/01/28 (日) 23:33:00
まさかファンアートならぬファンミュージックが作られるとは、すっごーい!
1番の歌詞「君と一緒だったら どこへでも行けるよ」は「どこまでも行けるよ」の方がいいかな…?
ボカロの「どこへでも」の流れる速さのままだったら「どこまでも」って発音しにくいけれど、”ど”にアクセントをおく発音だったら、リズムも良くなるんじゃないかなーなんて。
通報 ...
それともあえて最後は「どこへでも」にしたんですかね。こだわっていたら、その説明してくれると嬉しいです。
タイトルが「どこまでも」なんで、一緒のほうがいいかなと思いました。
あとは「広い島」というフレーズが引っかかりました。広いんですけれど、島という言葉のせいでどこまでも行くほどには広くないって印象を受けました。
「この広い世界を冒険してみよう みんなで一緒に」
といった感じで世界という言葉なら、ひろーい感じがするんじゃないかな。
「道がある"限り"」のフレーズが最後にあるとネガティブな強調の感じがしたので代替案のようにしました。
一考してくれるだけで感謝します。
聴いてきました、おしごとはっやーい
「君と一緒だったら どこへでも行けるよ」は「どこまでも行けるよ」の方が
「どこへでも行けるよ」のあと、または2番で同様の詞がきたら
リフレインで(同メロで)「どこまでも行けるよ」がつくというのはどうでせう
「広い島」というフレーズが引っかかりました。
同じく引っかかったー
アニメ最終回で島出てるしね
気分的に「道がある限り」が「道がなくっても」みたいな感じになって
“君と一緒だったら出来ないことも行けないとこもないと思えるよ”
って主題がよりはっきりしてくるといいなあと思いました。
一番の今日もいいお天気ってとこが二番で今日はよくない天気だけど君と手をつないでいれば大丈夫って感じに持っていくとか。
ありがちな提案ですんまそん。
1番の歌詞「君と一緒だったら どこへでも行けるよ」は「どこまでも行けるよ」の方がいいかな…?
やっぱりそこですよねぇ…
迷った結果、発音のしやすさを考慮した方を選んでましたが思った以上に皆さんにアイデアを生んでくれるのでもう少し考えてみます。
「広い島」というフレーズが引っかかりました。
たしかに不穏要素が隠しきれてないですね…
ここの部分は決まったら一回このスレに音源を出してみようと思います。
余談ですが僕よりも以前にオリジナル曲を作っていた偉大なる先駆者様はいますよ。
あんまり伸びなかったので知名度は低いですが…