他言語ならいざ知らず、日本語訳ならアフタヌーンティーに意訳でいいじゃろ。紅茶関連で一般人でも雑にピンとくる単語としては十分。雰囲気で楽しめれば良いじゃろ。フランスにない、イギリスのだ、って言う前にもはやカタカナ日本語で浸透してるんだし。
通報 ...
他言語ならいざ知らず、日本語訳ならアフタヌーンティーに意訳でいいじゃろ。紅茶関連で一般人でも雑にピンとくる単語としては十分。雰囲気で楽しめれば良いじゃろ。フランスにない、イギリスのだ、って言う前にもはやカタカナ日本語で浸透してるんだし。