原神wiki

雑談/誤訳 / 129

302 コメント
views
7 フォロー
129
名無しの旅人 2022/04/30 (土) 17:42:16 bc442@e5034

璃月の鍛冶屋が「兵器の購入~」と言うのは、中国語では武器を兵器と呼ぶのを、日本語の兵器と勘違いしたためそのままにした誤訳です

通報 ...
  • 130
    名無しの旅人 2022/04/30 (土) 17:46:37 db63a@56110 >> 129

    つまり「武器の購入~」とするのがより正確だということですね

    131
    名無しの旅人 2022/05/01 (日) 09:53:02 bc442@e5034 >> 130

    はい、その通りです。初見はどんな大型兵器を市販してるのかと戦慄しました