名無しの旅人
2022/04/30 (土) 17:42:16
bc442@e5034
璃月の鍛冶屋が「兵器の購入~」と言うのは、中国語では武器を兵器と呼ぶのを、日本語の兵器と勘違いしたためそのままにした誤訳です
通報 ...
つまり「武器の購入~」とするのがより正確だということですね
はい、その通りです。初見はどんな大型兵器を市販してるのかと戦慄しました