英語での用法だから、日本語圏ではあんま使わないと思う。たとえばKQMだと心海の用法としてas an on field enabler or an off field hydro unitって書かれてる通り、オンフィールド・オフフィールドって言い方する
通報 ...
英語での用法だから、日本語圏ではあんま使わないと思う。たとえばKQMだと心海の用法としてas an on field enabler or an off field hydro unitって書かれてる通り、オンフィールド・オフフィールドって言い方する