ピシン語(パプアニューギニア語)も好き。
アリ → anis 【アニス】
シロアリ → anis bilong kaikai haus 【アニス・ビロング・カイカイ・ハウス】
↑「シロアリ」は「家喰い蟻」の意。
ウシ → bulmakau 【ブルマカウ】
イルカ → bulmakau bilong solwara 【ブルマカウ・ビロング・ソルワラ】
↑「イルカ」は「海の牛」の意。
(「海の豚」ではない…だと…?!)
カナリア → liklik pisin i save singsing nais tumas 【リクリク・ピシン・イ・サーヴェ・シンシン・ナイス・トゥマス】
↑「いつもとっても美しく歌う小鳥」…良いですね。
フクロウ → tarangau i flai long nait 【タランガウ・イ・フライ・ロング・ナイト】
↑「夜に飛ぶ鷹」の意。
(夜の猛禽類…カッコいい!!)
「ヤギ」の事は「meme」【メメ】と言うらしいが、鳴き声からだったら興味深いですw
<あなたは、メメね!
通報 ...