1凸餅はマストかなあ 夜蘭と違って完凸はしなくて良さそうか
マストw
探索で使うだけなら鍛造で割と十分そう
確かに船のマストは必要だな。ん?分かりづらかったか?今のは船のマストとマスト(必要)をだな
なぜ夜蘭完凸ということで探索枠&精鋭狩りの話かと思うけど、その場合1凸四風じゃない?率溢れるがムアラニは基礎倍率高めでダメバフくれって感じだし。計算してないが、遂げ想で会心調整するのもいいのかな? 追記:遂げ想は2セット死んでるのに気づいた
マストを必須じゃなくて必要だと思ってる人初めて見た。義務教育をyoutubeで修めてそう
事情があってそういう人もいるかもしれないのにバカにしたようにいうのはすごく失礼、そんな状況でもゲームばかりしないで勉強してるんだからむしろ偉いわ。あと英単語=カタカナ英語じゃないから「カタカナ英語 マスト」でググってみ。どっちも間違いではないよ。知れてよかったね。
煽るのも普通に良くないとは思うが、文脈的にどっちの意味で考えてるのか明確ではない状況で原義的には誤用に見える言葉を使う、という行為が褒められたものではないのも確か。カタカナ英語なら云々って話も、日本語化の過程で誤用も定着して紛らわしい言葉になってる(なおさら使わない方が親切)って話でしかないし
というかそもそもmustって助詞的に使うと“~する必要がある“の意味も持ってるし間違いとも言えないのでは。いわゆるmust be 〜〜以外にもmust ◯◯ for ✕✕で、✕✕のために◯◯が必要だ、みたいな言い方もするし。発言者がそこまで考えてたかは知らぬ
てか今調べたらマストって今“注目”、“おすすめ”程度の軽い強調的な意味でも使われるってあって驚いたわ
これって木主のニュアンスから解釈が難しくて、「精鋭ワンパンするなら1凸餅の瞬間火力が欲しいが、完凸効果が初撃に影響しないので完凸夜蘭よりはお手軽」だと自分は思った。「必須」でも「必要」でも意味が通るしね。
クソコメから英単語の応用と文章読み取りへの教養が得られる有用な葉が生まれている!
中学英語レベルでもマストはかなり強い命令の意味で使うからマストなんていったらそれくらいないと使う価値ないくらいの強い言葉になっちゃうぞ
不適切なコンテンツとして通報するには以下の「送信」ボタンを押して下さい。 現在このグループでは通報を匿名で受け付けていません。 管理者グループにはあなたが誰であるかがわかります。
どのように不適切か説明したい場合、メッセージをご記入下さい。空白のままでも通報は送信されます。
通報履歴 で、あなたの通報と対応時のメッセージを確認できます。
マストw
探索で使うだけなら鍛造で割と十分そう
確かに船のマストは必要だな。ん?分かりづらかったか?今のは船のマストとマスト(必要)をだな
なぜ夜蘭完凸ということで探索枠&精鋭狩りの話かと思うけど、その場合1凸四風じゃない?率溢れるがムアラニは基礎倍率高めでダメバフくれって感じだし。計算してないが、遂げ想で会心調整するのもいいのかな?
追記:遂げ想は2セット死んでるのに気づいた
マストを必須じゃなくて必要だと思ってる人初めて見た。義務教育をyoutubeで修めてそう
事情があってそういう人もいるかもしれないのにバカにしたようにいうのはすごく失礼、そんな状況でもゲームばかりしないで勉強してるんだからむしろ偉いわ。あと英単語=カタカナ英語じゃないから「カタカナ英語 マスト」でググってみ。どっちも間違いではないよ。知れてよかったね。
煽るのも普通に良くないとは思うが、文脈的にどっちの意味で考えてるのか明確ではない状況で原義的には誤用に見える言葉を使う、という行為が褒められたものではないのも確か。カタカナ英語なら云々って話も、日本語化の過程で誤用も定着して紛らわしい言葉になってる(なおさら使わない方が親切)って話でしかないし
というかそもそもmustって助詞的に使うと“~する必要がある“の意味も持ってるし間違いとも言えないのでは。いわゆるmust be 〜〜以外にもmust ◯◯ for ✕✕で、✕✕のために◯◯が必要だ、みたいな言い方もするし。発言者がそこまで考えてたかは知らぬ
てか今調べたらマストって今“注目”、“おすすめ”程度の軽い強調的な意味でも使われるってあって驚いたわ
これって木主のニュアンスから解釈が難しくて、「精鋭ワンパンするなら1凸餅の瞬間火力が欲しいが、完凸効果が初撃に影響しないので完凸夜蘭よりはお手軽」だと自分は思った。「必須」でも「必要」でも意味が通るしね。
クソコメから英単語の応用と文章読み取りへの教養が得られる有用な葉が生まれている!
中学英語レベルでもマストはかなり強い命令の意味で使うからマストなんていったらそれくらいないと使う価値ないくらいの強い言葉になっちゃうぞ