名無しの旅人
2021/06/27 (日) 07:30:13
b2a5e@e05dd
元素爆発の読みは「かみなりはつり」でいいのか……。斫りの漢字の読みは「きり」で石斧などで叩き切る意味らしいので、元素爆発は「かみなりぎり」って呼んでた。調べた限りでは、「はつり」の本来の書き方は「削り」で、「斫り」は誤用だが今でも使われているとのこと。なんでそんな紛らわしい漢字使ったんだ……。
通報 ...
えっそうなの?誤読だったのか…。「かみなりぎり」の方が語感が良いね。これまで自分は「らいはつり」って読んでた。かっこよさ重視で。
某漫画とダブるけど「らいきり」だったりして 公式ではどうなのか気になる
おお、その説ありそう!
雷切自体は雷を切った逸話のある刀についたあだ名が元ネタだから某漫画は気にしなくても大丈夫だよ。
勝手に「の」を入れて「かみなりのはつり」って読んでた。斫りに斥けるって意味もあるらしいから、雷によって海山を撃退したのが由来なのかと。関係ないが北斗姐さんに尻を蹴られたい
中国語の元素爆発名が「斫雷」で、「斫」は斧や刀でものを切る意味らしい(ちな切は日本語と同じ、斬だと斬首の意味)。原神は日本語的にはあまり使わない漢字でもそのままで翻訳されてる印象だから、原語の意味からして「らいきり」と読んでいいんじゃないでしょうか。
諸々の意見を本文に反映してみた。「その他」に移動するかちょっと悩むね。