名無しの旅人
2023/06/04 (日) 22:23:32
913b4@6ec6f
ネコ箱急便、「箱」を音読みするのめちゃ珍しいね。他の用例は「巾箱」くらいしか出てこなかったけど、そんな箱みたことないです。
通報 ...
原神の漢字って基本的には音読みで統一されているような気がしますね、ちゃんと調べたら例外結構ありそうですけど。
胡桃の血梅香がけつばいこうじゃなくて「ちばいこう」で血だけなぜか訓読みするやつとかね
初期だとワハクエンとか七七の体操みたいに由来やネタが反映されてない読みがあったけど、“そうきゅうびん”の場合は...元ネタの宅急便に発音を寄せたかったからとか? あるいは単に中国語から翻訳する際のミスか