用語集の雑談用コメントフォームです。 コメント投稿ルールをよく読み用法用量を守って正しく使用しましょう。
第二章第四幕”インテイワットの記憶”でアビスの使途が「此度こそ民を苦しめ続ける呪いをすべて取り除く」とは言ってて、直前の蛍との会話から状況証拠的にはヒルチャ=カーンルイア人ではあるけど……民という言葉がヒルチャを指してるとも限らない(黒蛇騎士のことだけを指してるのかもしれない)。ヒルチャを指してたとしても、あくまで使途と蛍の認識ではそうだという話だし。逆に誰が証言すれば確定事項と言えるのか?って考えると難しいですね。
そういえばモンドとか稲妻の由来はある程度わかるけど璃月の由来ってなんだろ?
郭震の漢詩「古剑篇」の一節「琉璃玉匣吐莲花,错镂金环映明月」から取った説が主流らしいけど、ワイは中国語で契約を結ぶを意味する「立約」のもじり説(璃月:líyuè 立約:lìyuē)のほうが好き。
でも璃月で調べると芒種月(4月後半から5月前半の時期)って出ましたが結局「璃月」ってどんな意味でつけられたんでしょうね
スラングのゴリラですが、ソシャゲ用語ではなくbeatmania原産の音ゲー用語の派生じゃないでしょうか?それとも別なゴリラがいるのでしょうか?
音ゲーのゴリラとはニュアンスが全然違うから関係ないと思う。ソシャゲ用語というよりは(自分でキャラビルドができる)RPG用語だと思うけど、こっちのゴリラはいわゆる「脳筋」に近い
人間離れな持久力とか凄まじいゴリ押しとかそういうことではなく、こちらでは異次元火力であること(これはゴリラかも?)、特に一般的に火力ビルドにしないキャラが火力に振り切ってる様に対して使われるので別ゴリラではないでしょうか
音ゲー用語はプレイヤーのフィジカルがゴリラ、原神のはキャラクターのビルドがゴリラ。ヒーラーとかタンクで殴るようなのはゴリ押しビルドの意味でゴリラって言われてることもありそう。 プレイヤーのフィジカルがゴリラって方だとFPS・TPSとか、多分サバゲーでも照準を合わせる能力が高いって意味でエイムがゴリラって言うことがあるはず。
雑談板でちょっと話題になっていた「年金」を俗語に追加しました
Hitlugを「ヒットストップのこと」で簡潔にまとめるのはいいけど、ヒットストップの項目を作った方が良いのでは?無知だったらごめんだけど原神始めるまで知らない言葉だったので。
遅レスだけど、ヒットストップはwikipediaの項目にもあるくらいの一般的な用語だから、ここでまとめる必要はないし、分からなきゃググればいいで済む話だと思う。あくまで原神用語の用語集だし、一般用語までまとめ始めたらキリが無い(原神におけるヒットストップの細かい挙動とかまで解説するなら項目作ってもいいと思うけど)
DoTとかCTもゲーム用語としては広く使われてる印象だしどこまで載せるかって難しいよね
"ググればわかる"で区切ると、ここに載ってるけど原神であんまり使われてるイメージがない"タンク"とかも"タンク␣ゲーム"でググればわかるしなあ。攻略上頻出かどうかとかで区別したほうがよさそうな気はするしヒットストップは文字でも攻略動画でもよく見かける方な気がする。これみて思ったけど英語のところは原神用語の略語と一般的な用語や他ゲーからの輸入語が混じってるのね。
ところで関係ないけどHitlagの間違いでは?Fandomに記事があるみたいだし
lugが「強く引っ張る」、lagが「遅れる」なのでlugではなくlagですね。修正します。
スラング>その他編成の誘導を移動しました。ついでにライオンについて追記しました。「敵関連」で分けることも考えましたが、あだ名で呼ばれてそうなのが雷音権現くらいだったのでまだやめておきます。
日本語の原神wikiなのに英語の誰も使ってないようなゲーム用語いっぱい載せてるの意識高くてイイネ
普段は使わないけど海外情報を参考にしたくなったとか一次ソースをあたりたくなったってときのための辞書でしょ。必要なときに存在を思い出すとは限らないけど
野良マルチは基本英語だからよく見る単語もあるよ
最近よく5chやTwitterでハラ泣きって用語見かけるんですが、あれ恐らく原神関係のスラングだよね? 原神で泣く→原泣き→ハラ泣き かな?多分
元々はプリコネのプリ泣きっていうネタが原神スレに持ち込まれてハラ泣きとして使われるようになった
ゴーリラについて追加(キャラ関連スラングと一般スラングにそれぞれ追加)
アランナラの項目内に、アランナラに関連する用語を記入しました。録画とか見返しながらできるだけ情報を集めたつもりですが誤りなどあれば訂正などよろしくお願いします。なお、折り畳み内は50音順ではないですが、下書き時点で50音順にしたら"ヴ"など一部の文字から始まるものが多すぎて逆に読みにくくなったためで、内容的に近いもの同士をまとめたうえでおおよそ森林書の時系列に沿うように書いたつもりです。
ありがとうございます。キャラ一族団体のスメールと被っているのが少し気になりますね。どちらかに統一してincludexするのも手かもしれません
なんでアランナラの用語が一つもないんだろうと思ったらそっちにあったんですね…。雰囲気的にこっちはゲーム的な単語が多いので、キャラ一族の方に統一した方がいいような気もしてきました。向こう側に統合したうえでこっちに引っ張ってくるorリンクを用意するとかでどうでしょうか
ゴリラだけど俺の記憶上は世界樹の迷宮のメディックのビルドの一つ、殴りメディックが初出で、それ以前のゲームではヒーラー向きのキャラをゴリゴリ前線キャラに育てることをゴリラということは無かったと思う(ドラクエ8のククールとか) 名前も見た目も説明文もヒーラーなのに、アタッカーより倍率高い攻撃と攻撃阻害、受けるダメージ60%カットを併せ持ってるせいでヒーラー要素を捨ててアタッカー兼サポーターに育ててる人が多かった(偏見)(勿論ヒーラーとして使う人も多い、というか唯一のヒーラー) ちなみに記事内で挙がってるFF14では「回復しないけど攻撃ばかりしてる迷惑な人」ってニュアンスで使われていて、下手な人が上手い人を攻撃も回復もこなしてるのを「攻撃ばかり……」って勘違いして使うことも多いのもあり、かなりネガティブなイメージの言葉 そしてゴリラは見た目に反して臆病で繊細らしい
魔女会の項目を追加しました。
「「えへっ」てなんだよ...!!」を追加しました。あ行のところに掲載しましたが、スラングの方が良いと思われる場合ご意見ください。多ければそちらに移します。
「ヴェルーリヤ・ミラージュ」を追加しました。
上のゴリラの議論を受けて、ゴリラの項目を書き直してみました。元の文章はコメントアウトにて残しているので、更に編集される方はそちらも参考にしてください。
【追記】このまま特に何も無ければ近日中にコメントアウト箇所の文は消します。ご了承ください。
今気づいた。ありがとう
攻略用語(英語)にて、複数の記載方法の揺れ(例えば、CCやOPは2つの意味を同じ見出しで記載しているのにRのRankとRefinementは別、など)を訂正し、より統一的に見えるよう整形しました。
転化反応の部分が草元素実装前の文章だったので、現在の環境では開花などの転化反応PTが強くなったことも踏まえて書き直しました。
攻略用語(英語)に中断耐性関連の用語を追加しました。それと転化反応に草元素関連のものを追加しました。
SEKIROとか分かるならpoiseは「体幹」でいいんだけどね、poise damageも「体幹削り」になるし
そっちの訳でもいいかもですね。いい訳が思い浮かばなかったので安定度にしましたが。
ついでに草元素反応関連の用語を中心に元素反応に関しても色々と追加しました。
教令院入口に立つシトの説明をもとに「六大学派」の説明を追加しました。P.S.繁體中文から個人的な解釈で意味を補足しました。
○○過剰について注意点を追記しました。
◯◯過剰はほんと誤解を招きやすい表現だと思うので、ちょっと書き足させてもらいました。
妙に各地の猫の名前に詳しくなれるな
編集掲示板にて、「キャラ・一族・団体」ページで運用されている「1週間編集禁止」のルールをこの用語集ページにも適用する提案を行いました。ご意見ある方がいましたら編集掲示板にお願いします。なお、用語集ページには一般的なゲーム用語やプレイヤー間の俗称(「年金」など)の項目もありますが、そういったものはゲーム「外」の情報として自動的に制限の対象外になると考えています。
編集掲示板で議論を行い、ルール文面をこのページに追加しました。ゲーム外用語もあるページなのでそれが制限対象外である旨、さらに1行追加しています。
攻略用語(日本語)と攻略用語(英語)の部分のみ「攻略用語」という名前の別記事に分離しようと考えています。 理由: ・記事の他の部分と記述されている内容の毛色が異なる。 ・攻略用語の部分は世界設定に関するネタバレを含まないため「1週間編集禁止」になるような内容ではない。 ・メニューバーから攻略用語部分にリンクされている程度にはこれ単体で需要がある。
反対意見がある方は返信をください。特にないようであれば1週間後に移行します。
良いと思います
良いと思います、ただ理由を見る限り「スラング」も条件を満たしているように感じますが、木主さんは、どう考えていますか?
現時点では死語になっているものや攻略用語ではないものが多く含まれているので今回は移植の対象から省きました。ただスラングに関しても別途「用語集/スラング」というページを作ってもいい気がします。
分かりました、ありがとうございます。
「用語集/攻略」に移植しました。
リンクが切れているため右上の検索ボックスで「用語集#b77d5706」を検索し変更して貰えますか?
リンク切れを修正しました。
ありがとうございます
不適切なコンテンツとして通報するには以下の「送信」ボタンを押して下さい。 現在このグループでは通報を匿名で受け付けていません。 管理者グループにはあなたが誰であるかがわかります。
どのように不適切か説明したい場合、メッセージをご記入下さい。空白のままでも通報は送信されます。
通報履歴 で、あなたの通報と対応時のメッセージを確認できます。
トピックをWIKIWIKIに埋め込む
次のコードをWIKIWIKIのページに埋め込むと最新のコメントがその場に表示されます。
// generating...
プレビュー
ここまでがあなたのコンテンツ
ここからもあなたのコンテンツ
第二章第四幕”インテイワットの記憶”でアビスの使途が「此度こそ民を苦しめ続ける呪いをすべて取り除く」とは言ってて、直前の蛍との会話から状況証拠的にはヒルチャ=カーンルイア人ではあるけど……民という言葉がヒルチャを指してるとも限らない(黒蛇騎士のことだけを指してるのかもしれない)。ヒルチャを指してたとしても、あくまで使途と蛍の認識ではそうだという話だし。逆に誰が証言すれば確定事項と言えるのか?って考えると難しいですね。
そういえばモンドとか稲妻の由来はある程度わかるけど璃月の由来ってなんだろ?
郭震の漢詩「古剑篇」の一節「琉璃玉匣吐莲花,错镂金环映明月」から取った説が主流らしいけど、ワイは中国語で契約を結ぶを意味する「立約」のもじり説(璃月:líyuè 立約:lìyuē)のほうが好き。
でも璃月で調べると芒種月(4月後半から5月前半の時期)って出ましたが結局「璃月」ってどんな意味でつけられたんでしょうね
スラングのゴリラですが、ソシャゲ用語ではなくbeatmania原産の音ゲー用語の派生じゃないでしょうか?それとも別なゴリラがいるのでしょうか?
音ゲーのゴリラとはニュアンスが全然違うから関係ないと思う。ソシャゲ用語というよりは(自分でキャラビルドができる)RPG用語だと思うけど、こっちのゴリラはいわゆる「脳筋」に近い
人間離れな持久力とか凄まじいゴリ押しとかそういうことではなく、こちらでは異次元火力であること(これはゴリラかも?)、特に一般的に火力ビルドにしないキャラが火力に振り切ってる様に対して使われるので別ゴリラではないでしょうか
音ゲー用語はプレイヤーのフィジカルがゴリラ、原神のはキャラクターのビルドがゴリラ。ヒーラーとかタンクで殴るようなのはゴリ押しビルドの意味でゴリラって言われてることもありそう。
プレイヤーのフィジカルがゴリラって方だとFPS・TPSとか、多分サバゲーでも照準を合わせる能力が高いって意味でエイムがゴリラって言うことがあるはず。
雑談板でちょっと話題になっていた「年金」を俗語に追加しました
Hitlugを「ヒットストップのこと」で簡潔にまとめるのはいいけど、ヒットストップの項目を作った方が良いのでは?無知だったらごめんだけど原神始めるまで知らない言葉だったので。
遅レスだけど、ヒットストップはwikipediaの項目にもあるくらいの一般的な用語だから、ここでまとめる必要はないし、分からなきゃググればいいで済む話だと思う。あくまで原神用語の用語集だし、一般用語までまとめ始めたらキリが無い(原神におけるヒットストップの細かい挙動とかまで解説するなら項目作ってもいいと思うけど)
DoTとかCTもゲーム用語としては広く使われてる印象だしどこまで載せるかって難しいよね
"ググればわかる"で区切ると、ここに載ってるけど原神であんまり使われてるイメージがない"タンク"とかも"タンク␣ゲーム"でググればわかるしなあ。攻略上頻出かどうかとかで区別したほうがよさそうな気はするしヒットストップは文字でも攻略動画でもよく見かける方な気がする。これみて思ったけど英語のところは原神用語の略語と一般的な用語や他ゲーからの輸入語が混じってるのね。
ところで関係ないけどHitlagの間違いでは?Fandomに記事があるみたいだし
lugが「強く引っ張る」、lagが「遅れる」なのでlugではなくlagですね。修正します。
スラング>その他編成の誘導を移動しました。ついでにライオンについて追記しました。「敵関連」で分けることも考えましたが、あだ名で呼ばれてそうなのが雷音権現くらいだったのでまだやめておきます。
日本語の原神wikiなのに英語の誰も使ってないようなゲーム用語いっぱい載せてるの意識高くてイイネ
普段は使わないけど海外情報を参考にしたくなったとか一次ソースをあたりたくなったってときのための辞書でしょ。必要なときに存在を思い出すとは限らないけど
野良マルチは基本英語だからよく見る単語もあるよ
最近よく5chやTwitterでハラ泣きって用語見かけるんですが、あれ恐らく原神関係のスラングだよね?
原神で泣く→原泣き→ハラ泣き かな?多分
元々はプリコネのプリ泣きっていうネタが原神スレに持ち込まれてハラ泣きとして使われるようになった
ゴーリラについて追加(キャラ関連スラングと一般スラングにそれぞれ追加)
アランナラの項目内に、アランナラに関連する用語を記入しました。録画とか見返しながらできるだけ情報を集めたつもりですが誤りなどあれば訂正などよろしくお願いします。なお、折り畳み内は50音順ではないですが、下書き時点で50音順にしたら"ヴ"など一部の文字から始まるものが多すぎて逆に読みにくくなったためで、内容的に近いもの同士をまとめたうえでおおよそ森林書の時系列に沿うように書いたつもりです。
ありがとうございます。キャラ一族団体のスメールと被っているのが少し気になりますね。どちらかに統一してincludexするのも手かもしれません
なんでアランナラの用語が一つもないんだろうと思ったらそっちにあったんですね…。雰囲気的にこっちはゲーム的な単語が多いので、キャラ一族の方に統一した方がいいような気もしてきました。向こう側に統合したうえでこっちに引っ張ってくるorリンクを用意するとかでどうでしょうか
ゴリラだけど俺の記憶上は世界樹の迷宮のメディックのビルドの一つ、殴りメディックが初出で、それ以前のゲームではヒーラー向きのキャラをゴリゴリ前線キャラに育てることをゴリラということは無かったと思う(ドラクエ8のククールとか)
名前も見た目も説明文もヒーラーなのに、アタッカーより倍率高い攻撃と攻撃阻害、受けるダメージ60%カットを併せ持ってるせいでヒーラー要素を捨ててアタッカー兼サポーターに育ててる人が多かった(偏見)(勿論ヒーラーとして使う人も多い、というか唯一のヒーラー)
ちなみに記事内で挙がってるFF14では「回復しないけど攻撃ばかりしてる迷惑な人」ってニュアンスで使われていて、下手な人が上手い人を攻撃も回復もこなしてるのを「攻撃ばかり……」って勘違いして使うことも多いのもあり、かなりネガティブなイメージの言葉
そしてゴリラは見た目に反して臆病で繊細らしい
魔女会の項目を追加しました。
「「えへっ」てなんだよ...!!」を追加しました。あ行のところに掲載しましたが、スラングの方が良いと思われる場合ご意見ください。多ければそちらに移します。
「ヴェルーリヤ・ミラージュ」を追加しました。
上のゴリラの議論を受けて、ゴリラの項目を書き直してみました。元の文章はコメントアウトにて残しているので、更に編集される方はそちらも参考にしてください。
【追記】このまま特に何も無ければ近日中にコメントアウト箇所の文は消します。ご了承ください。
今気づいた。ありがとう
攻略用語(英語)にて、複数の記載方法の揺れ(例えば、CCやOPは2つの意味を同じ見出しで記載しているのにRのRankとRefinementは別、など)を訂正し、より統一的に見えるよう整形しました。
転化反応の部分が草元素実装前の文章だったので、現在の環境では開花などの転化反応PTが強くなったことも踏まえて書き直しました。
攻略用語(英語)に中断耐性関連の用語を追加しました。それと転化反応に草元素関連のものを追加しました。
SEKIROとか分かるならpoiseは「体幹」でいいんだけどね、poise damageも「体幹削り」になるし
そっちの訳でもいいかもですね。いい訳が思い浮かばなかったので安定度にしましたが。
ついでに草元素反応関連の用語を中心に元素反応に関しても色々と追加しました。
教令院入口に立つシトの説明をもとに「六大学派」の説明を追加しました。P.S.繁體中文から個人的な解釈で意味を補足しました。
○○過剰について注意点を追記しました。
◯◯過剰はほんと誤解を招きやすい表現だと思うので、ちょっと書き足させてもらいました。
妙に各地の猫の名前に詳しくなれるな
編集掲示板にて、「キャラ・一族・団体」ページで運用されている「1週間編集禁止」のルールをこの用語集ページにも適用する提案を行いました。ご意見ある方がいましたら編集掲示板にお願いします。
なお、用語集ページには一般的なゲーム用語やプレイヤー間の俗称(「年金」など)の項目もありますが、そういったものはゲーム「外」の情報として自動的に制限の対象外になると考えています。
編集掲示板で議論を行い、ルール文面をこのページに追加しました。ゲーム外用語もあるページなのでそれが制限対象外である旨、さらに1行追加しています。
攻略用語(日本語)と攻略用語(英語)の部分のみ「攻略用語」という名前の別記事に分離しようと考えています。
理由:
・記事の他の部分と記述されている内容の毛色が異なる。
・攻略用語の部分は世界設定に関するネタバレを含まないため「1週間編集禁止」になるような内容ではない。
・メニューバーから攻略用語部分にリンクされている程度にはこれ単体で需要がある。
反対意見がある方は返信をください。特にないようであれば1週間後に移行します。
良いと思います
良いと思います、ただ理由を見る限り「スラング」も条件を満たしているように感じますが、木主さんは、どう考えていますか?
現時点では死語になっているものや攻略用語ではないものが多く含まれているので今回は移植の対象から省きました。ただスラングに関しても別途「用語集/スラング」というページを作ってもいい気がします。
分かりました、ありがとうございます。
「用語集/攻略」に移植しました。
リンクが切れているため右上の検索ボックスで「用語集#b77d5706」を検索し変更して貰えますか?
リンク切れを修正しました。
ありがとうございます