原神wiki

雑談/誤訳 / 114

288 コメント
views
6 フォロー
114
名前なし 2022/03/01 (火) 18:39:30 c4eea@c4f00 >> 109

他人の考察の受け売りなんだけど、元は魈の伝説任務とかで見られる「螭虎魚」が正しいんだそうだ。螭の脅威が忘れられてからは同じ音(中国語でchi)で「たべる」の意味の字が使われて、「吃虎魚(喫虎魚)」と表記するようになったらしい。ただ日本語では螭と吃は違う読みなので、後者にカタカナを当てて表記したんじゃないか、と言われている。

通報 ...