We have trouble to recognize field-of-fire constraints. First, out line-of-sight is blocked by vehicle structure even if arrow maker enlarged maximum. Second, arrow marker disappear immediately after we move our view-point and un-point from turret spinner. We need some improvement (e.g. make marker existence time longer. あまりにも論旨が散漫なので、責任を取って自分で要旨を訳してみたのですが、最高に怪しいものが出来上がりました。めんどくさいこと言った責任の範疇として一応晒しておきますね……
普通は質量=排水量だからあってるよ
Vキーで見られる"Mass"は、排水量のことのような気がするんだがどうなんだろう?
あ、プレイヤー殺傷用~のパーツ類は将来的に、ですね。・・・実装まで置いておいても良いような気もするところですが。
トラッカー系の動作バグかな?と思って索敵関係実装時に一部動かないのを確認しておりましたが・・・仕様なのかバグなのかは判然としませんね・・・ちょっと調べる&でてこなさそうならフォーラムに報告してみましょ。
恐らくプレイヤーSATUGAI用AIカードやシンプルウェポンの実装の関係で解雇と思われますー。Mod管理画面でインベントリに表示しない設定にされてますね。(なので無理やり復活させる事事態は可能)
申し訳ありませんが、バージョンアップしてからMiscにいたNPCスポーナーさん行方不明なのです。AI代わりにしてEMP無効艦作ってたのですが、彼はどこ行ったのでしょう?
戦術索敵について質問です。AIメインフレーム一つにつきトラッカー系を3つまでしか動かせられないと聞いたのですが、本当ですか?
とりあえず重心は基本として、あとは水中翼やエアポンプや下向け配置型スクリューやヘリブレード等が絡んでくる具合でしょうか。
おお・・・思えば遠くまで来たものだ・・・(しみじみ
LAMSで迎撃するときだよね 構成によらず1で固定
気付けば6万アクセス超えちゃってますね(祝
水上部を軽くする&水中部を重くするのが手っ取り早い。バルジ、アウトリガー付けると安定感アップ
CRAMやアドキャの砲弾のAC値ってどれくらいあるのでしょうか?
復元力を高めるにはどうすればいいでしょうか?被弾するとすぐにひっくりかえってしまいます。
http://steamcommunity.com/profiles/76561198210907375/ 高火力で高速で動ける船が得意 (防御もそれなりに)
おっと・・・通常の翻訳作業所もあるけどあちらはどうしたものかなー、今作ってらっしゃる方がポンポコ自前で作ってくれてる状態でほぼいらない子にorz 今後の引継ぎを考えるとうーむ~・・・。
ありがとうございます! 拙い訳ですがUI翻訳の部分の翻訳を行います
UI翻訳のほうは取り急ぎ私のほうでてきとーに作ったものですから編集しても構いませんよ
日本語化の翻訳作業に参加したいと考えているのですが,wikiの翻訳作業所の編集は勝手にやっても大丈夫なのでしょうか? 手続等が必要な場合は教えていただけると助かります。
まあいいか・・・(
・・・って書くとこ間違えました(
まあ、あとは気長に待ちましょう。
とりあえず開発者のひとりに話しておきました。UI改善に取り掛かるのはベータ版リリース後になるそうです。これからあらゆる要素を追加するので、仕上げ後にまとめて修正するつもりのようです。翻訳済みのデータはわたしの方でまとめて彼に見える場所を連絡しておきました。
計算式他モロモロ何かないかなーと覗きに行った次第。気付いてない何かとかがあるかもですしね~。
それ言ったら詳しい計算式乗ってるのは自分が調子に乗ったレーザーくらいだが
たぶん細かい計算式とかのことじゃないかな
300こえたみたいですね
先方の都合つき次第報告します。ご意見、翻訳いただいた方、ありがとうございました! この掲示板がまだ残ってる間は書きこんでもらえれば対応します。その他改善点等ある方はフォーラムに殴りこみに行って下さい!
そんなに書くことあったっけ。チューブしかないから説明は楽な部類だと思うが
おお、これは見やすい・・・色微調整あればいいのにねえ
粒子砲の情報不足を感じて公式Wikiの粒子砲ページ見る→スッカスカやぞ・・・ フォーラム以外に情報がないと見たほうがいいのかこりゃあ・・・。
具体的にどうしてほしいってのがあればそれを言うだけでいいんだけどね。今回はスクショとってアイキャントシーザファッキンアローズって言うだけでも伝わったと思うよ
あら、入れ違いに翻訳が! ありがとうございます!
We have trouble to recognize field-of-fire constraints. First, out line-of-sight is blocked by vehicle structure even if arrow maker enlarged maximum. Second, arrow marker disappear immediately after we move our view-point and un-point from turret spinner. We need some improvement (e.g. make marker existence time longer. あまりにも論旨が散漫なので、責任を取って自分で要旨を訳してみたのですが、最高に怪しいものが出来上がりました。めんどくさいこと言った責任の範疇として一応晒しておきますね……
長い文を書くほどに誤訳のリスクは高まってゆく...!
We can change the size of arrows but even if we made it maximum size constructs bother at all and cannot check limitations of the turn range.
The arrows that shows turn range of turrets are sometimes under other blocks, and disappear immediately, so I always wonder if it was more viewable.
了解 しかしいろんなにほんごがはいっててやくしずらい
実はEホールドで固定できるんだよね
言葉が足らず申し訳ないです。作ってるモノが大抵埋め込み式砲塔なこともあって、シンボルサイズを最大にしても結局、構造物が邪魔で見通しが悪くて、(タレットスピナに設定する)方位制限を確認できないという旨を述べたつもりでした。慣れてくると定型を暗記するので問題は段々と少なくなるのですが、この癖の強さは、特に初心者に厳しいと思うところなので、今回指摘させて頂きました。