「サーバルちゃん、今日は島言葉の日なんだよ」
「だから、サーバル小(「小」は「ちゃん」という意味)も島言葉勉強しよ」
「大丈夫、一緒に頑張ろ、サーバルちゃん」
「うわー、食べないでください」
小(グヮー)で「ちゃん」を表すのは中国語からの影響と思われ。
通報 ...
「サーバルちゃん、今日は島言葉の日なんだよ」
「だから、サーバル小(「小」は「ちゃん」という意味)も島言葉勉強しよ」
「大丈夫、一緒に頑張ろ、サーバルちゃん」
「うわー、食べないでください」
小(グヮー)で「ちゃん」を表すのは中国語からの影響と思われ。
なるほど
そんな意味があったとは