原神wiki

雑談/クレー / 986

2284 コメント
views
7 フォロー
986
名無しの旅人 2022/07/06 (水) 11:12:57 cd787@ff898 >> 985

唐突な狐お姉さんに草。大陸版だと 砰砰礼物 。英語だと Pounding Surprise 。なのでドアのノック的なコンコンっぽいのかなぁ?

通報 ...
  • 993
    名無しの旅人 2022/07/07 (木) 09:17:11 388da@76ebf >> 986

    なんだろうね。通常攻撃が砰砰だからそのままバンバンプレゼントになりそうだけど。poundingの意を汲むにしてもぽんぽんとかどんどんとかでもいいし、こんこんはたしかに謎感ある

  • 994
    名無しの旅人 2022/07/07 (木) 09:24:51 c4332@3a8dd >> 986

    ゆきやこんこん花火やこんこん みたいなことかと思ってた

  • 1002
    名無しの旅人 2022/07/07 (木) 15:09:23 35e0a@a7dfd >> 986

    ドアをこんこん、プレゼントだよ〜的な感じかと思ってた。調べた限りでは砰砰にドアをノックする音って意味もあり、直訳した感じっぽい。英語のPoundingは音的にはわりと強めで、Pounding on the doorもドンドン!って強く叩く感じみたいだね。中国語も英語も緊張してドキドキする、みたいな文で使われたりもしてる単語だから、意訳ならドキドキプレゼントのほうが日本語的にはわかりやすいのかも。クレーがドアを叩いてひょっこり…みたいなイメージは失われちゃうけども。