中国語だと龙女妙变、英語だとWondrous Dragonheir…変化とドラゴエアって言い方から、新たな水のヴィシャップ(眷属)的な意味合いが強いかも?とは思った。
日本語でそれを愛娘と表現しているのは、星座のネレイス=ギリシャ神話の海に棲む女神たち。姉妹が多い。→メリュジーヌたち=エリナスの娘たち…って繋がりでダブルミーニングもあったらいいなと思う。
通報 ...
中国語だと龙女妙变、英語だとWondrous Dragonheir…変化とドラゴエアって言い方から、新たな水のヴィシャップ(眷属)的な意味合いが強いかも?とは思った。
日本語でそれを愛娘と表現しているのは、星座のネレイス=ギリシャ神話の海に棲む女神たち。姉妹が多い。→メリュジーヌたち=エリナスの娘たち…って繋がりでダブルミーニングもあったらいいなと思う。