名無しの旅人
2024/10/25 (金) 09:48:47
c1c6f@ec15e
今回のイベントでのセノのダジャレは中国語のダジャレを無理やり翻訳したものじゃなくて、各言語でちゃんとローカライズされてて良かった。
通報 ...
最後の「任せた」と「負かせた」は普通に上手かった。こんなのセノじゃないわ!大マハマトラ様よ!!
翻訳班が「これは無理です。諦めましょう」って言ってローカライズになってたら面白いな。翻訳班泣かせって言われてるし。