Fooball Manager 日本語化掲示板

views
0 フォロー
433 件中 121 から 160 までを表示しています。
131
osaru1597 2022/05/16 (月) 19:12:16 >> 130

ご指摘ありがとうございます。
これは監督の台詞なので、私のミスです。
正しくは、「わかった. 君の 言う通りにするが, 試合に出るに ふさわしいことを 示さなければならない.」
となります。次回の更新で訂正します。

130

お世話になっております。誤記なのかゲーム自体のバグなのかわからないのですが、選手との対話で「取り下げ」の話題だけ監督ではなく選手の文章になっていたので報告します。
https://imgur.com/O1z1JVB

101
osaru1597 2022/05/15 (日) 03:24:16

FM2022-2007の日本語化ファイルを更新しました。
誤記を訂正しました。

129
osaru1597 2022/05/09 (月) 20:48:23 >> 128

ご指摘ありがとうございます。誤記なので次回の更新で訂正します。

128

お世話になっております。誤記を見つけましたのでご確認ください。
KEY-524590
戦のよな→戦のような

127
osaru1597 2022/05/07 (土) 03:25:43 >> 126

ご指摘ありがとうございます。次回の更新で訂正します。

126

いつもお世話になってます!
KEY-528076 これこそまsに→これこそまさに
次の機会に誤植訂正宜しくお願いします!

100
osaru1597 2022/05/05 (木) 00:07:23

FM2021-2007の日本語化ファイルを更新しました。
誤記・誤訳を訂正しました。

99
osaru1597 2022/05/04 (水) 09:16:04

FM2022の日本語化ファイル(LTFファイル)を更新しました。
誤記・誤訳を訂正しました。

125
osaru1597 2022/05/03 (火) 23:29:55 >> 124

ご指摘ありがとうございます。
「調整」の誤記なので訂正します。

124

お世話になっております。
下記翻訳箇所で、誤訳らしき箇所がございましたので、ご確認ください。

KEY-541101: Adjust Takers
STR-1: テイカーの削除
「テイカーを調整」とかでしょうか?

よろしくお願いいたします。

98
osaru1597 2022/04/29 (金) 08:07:59

FM2022の日本語化ファイル(LTFファイル)を更新しました。
誤記を訂正しました。

123
osaru1597 2022/04/28 (木) 19:05:51 >> 122

ご指摘ありがとうございます。

KEY-526089
誤記なので訂正します。

KEY-254795
KEY-254797
おっしゃる通り「強靭さ」の誤記です。

いずれも次回の更新で訂正します。

122

他に表記揺れらしきところがあったので追記します。
KEY-254795
KEY-254797
これらのロード画面のTipsで、strengthが体力と訳されていたのですが、おそらく能力値の強靭さの方ではないかと思います。

121

お世話になっております。誤記を見つけましたのでご確認ください。

KEY-526089
正直 彼以上に ふさわしい者は 思いう浮かばない

97
osaru1597 2022/04/23 (土) 15:53:37

FM2022 おまけファイルセットを更新しました。
CompName_J2022.lncにManUとJuventusの実名化を追加。

96
osaru1597 2022/04/20 (水) 01:16:01

FM2022 おまけファイルセットを更新しました。
CompName_J2022.lnc → 未訳箇所の日本語化と既存箇所の表記訂正
stagename2022.fmf → 未訳箇所を1件追加

95
osaru1597 2022/04/12 (火) 20:36:10 修正

FM2022の日本語化ファイル(LTFファイル)を更新しました。
今回の更新で完訳です。以後、不定期更新となります。

120
osaru1597 2022/04/12 (火) 20:13:43 >> 119

ご指摘ありがとうございます。
下の5個は、手元では修正済でした。
いずれも次回の更新で修正します。

119

お世話になっております。
下記翻訳箇所で、値の違いを見つけましたので、お手好きの際にご確認ください。

KEY-536602: [%club#1-short] は → [%male#1-surname] は
KEY-536603: [%comp#1-short]  → [%male#1-surname]

KEY-538214: [%team#2-short]  →  [%team#1-short]
KEY-538223: [%team#2-short]  →  [%team#1-short]
KEY-538232: [%team#2-short]  →  [%team#1-short]
KEY-538233: [%team#2-short]  →  [%team#1-short]
KEY-538269: [%team#2-short]  →  [%team#1-short]

よろしくお願いいたします。

118
osaru1597 2022/04/04 (月) 21:48:58 >> 117

ご指摘ありがとうございます。
次回の更新で訂正します。

117

追加で同じような値の違いを見つけました。
[%cash#2] → [%cash#3]が正しい値のようです。

KEY-538289:
KEY-538295:
KEY-538299:

こちらもご確認ください。

116

お世話になっております。

下記翻訳箇所で、[%cash#2]が使われていますが、[%cash#3]が正しい値のようです。
KEY-415278:
KEY-415279:
KEY-415280:
KEY-415281:
KEY-415282:

お手好きの際にご確認ください。
よろしくお願いいたします。

94
osaru1597 2022/03/27 (日) 12:32:10

FM2022の日本語化ファイル(LTFファイル)を更新しました。
作業の89%が終わっています。

93
osaru1597 2022/03/12 (土) 21:48:50 修正

FM2022の日本語化ファイル(LTFファイル)を更新しました。
作業の8割が終わりました。

115
osaru1597 2022/02/28 (月) 20:55:42 >> 114

ご指摘ありがとうございます。次回の更新で誤記を訂正します。

114

お世話になっております。
下記翻訳のタイプミスを見つけましたので、お手数ですがご確認ください。

KEY-522864:
山場が木て   → 山場が来て

よろしくお願いいたします。

92
osaru1597 2022/02/26 (土) 16:18:34

FM2022の日本語化ファイル(LTFファイル)を更新しました。
作業の7割がが終わりました。
ゲームバージョン22.3対応済です。古い日本語化ファイルを22.3で使用すると、一部の文言が非表示になります(英語も表示されません)ので、ご注意ください。

113
osaru1597 2022/02/26 (土) 02:03:50 >> 112

ありがとうございます。ご指摘の通り誤記なので、次回の更新で訂正します。

112

いつもお世話になっております。

KEY-354753について、[%person#2-fitst] は[%person#2-first]の誤記かと思います。
旧作分ですので、お時間あるときにご確認ください。

2

早々のアドバイスありがとうございます。
やはりネットでは出回っていないのですね・・。

cm日本語版のダウンロードは終了しておりました。
FMやります!

追伸 日本語化ファイル、いつもありがとうございます。

1
osaru1597 2022/02/14 (月) 19:15:32

CM01/02は日本語版がありますが、そっちはダウンロードできないのですかね…。
また、CMの言語データははFMとフォーマットが違います。残念ながらネットにはまったく出回っていないと思います。

91
osaru1597 2022/02/11 (金) 18:55:45

FM2022の日本語化ファイル(LTFファイル)を更新しました。
作業の6割以上がが終わりました。

111
osaru1597 2022/01/24 (月) 01:13:17 >> 110

ご指摘ありがとうございます。次回の更新で訂正します。

110

お世話になっております。
下記翻訳のタイプミスを見つけましたので、ご確認ください。

KEY-502367:
約交渉を行う  → 契約交渉を行う

よろしくお願いいたします。

109
osaru1597 2022/01/23 (日) 16:22:15 >> 108

申し訳ありません。ご指摘の通り誤記なので、次回の更新で訂正します。

108

499440 自部を出しても→自分を

 499947 自部なh→自分は 

両方誤記だと思います、宜しくお願いします!

90
osaru1597 2022/01/16 (日) 23:56:25

FM2022の日本語化ファイル(LTFファイル)を更新しました。
作業の半分ちょっとが終わりました。

89
osaru1597 2021/12/26 (日) 15:20:57

FM2022の日本語化ファイル(LTFファイル)を更新しました。
新規文言の4割ちょっとが翻訳済です。

36
osaru1597 2021/12/18 (土) 15:13:52 修正 >> 34

フリーのウェブサイトやストレージサイトにアップロードして公開するとか、Googleドキュメントで共有するとか、調べれば方法はいくらでも出てくると思います。
ワークショップ以外でデータを公開している人は、みんな自力で手段を確保しているものです。
Steamワークショップにはlncファイルを上げられないかもしれませんが、詳しいことはわからないです。