名無しのフレンズ
2020/06/28 (日) 22:25:11
df5cd@cb22a
「馬の骨」は中国では「役に立たない」こと。
転じて素姓の知れない、信用ならない、という意味で使われることに・・・
通報 ...
馬の骨って某アーティストのファンネームでしょ(違
それもありましたねw
けいおすフレンズ…
どこの馬の骨ともわからんやつに、ウチの娘をやれるかー!
昭和の頑固父ちゃんの常套句ですね
でもたしか馬頭琴とか馬の骨で…とあれは物語の中でしたっけ
あれはモンゴルの話でしたか