韓国wikiによると元のパッシブ名が확인사살で、これは「死亡確認射撃」って意味があるんだけど(LCCBイシュメールもスキル3の最終コインで全く同じセリフを言う)확인사살には必ずしも銃が使われる訳じゃなくて剣とかでも行うんですって。
要は訳者が原文の前後を確認出来ないために発生する、ゲームではよくある誤訳だと思う
通報 ...
韓国wikiによると元のパッシブ名が확인사살で、これは「死亡確認射撃」って意味があるんだけど(LCCBイシュメールもスキル3の最終コインで全く同じセリフを言う)확인사살には必ずしも銃が使われる訳じゃなくて剣とかでも行うんですって。
要は訳者が原文の前後を確認出来ないために発生する、ゲームではよくある誤訳だと思う