日本語的な前衛の意味は「警戒・護衛・攻撃のために前方に置く人員」
なんだから前で仕事する人は打ち合おうが塗ろうが前衛でよくない?
前中後は距離感を示す単語だし
接頭辞に何をつけるかは人それぞれ
(個人的にラピとかデュアル差し置いてシネマが中衛っていわれるとどこにたてばいいんだってなる)
通報 ...
日本語的な前衛の意味は「警戒・護衛・攻撃のために前方に置く人員」
なんだから前で仕事する人は打ち合おうが塗ろうが前衛でよくない?
前中後は距離感を示す単語だし
接頭辞に何をつけるかは人それぞれ
(個人的にラピとかデュアル差し置いてシネマが中衛っていわれるとどこにたてばいいんだってなる)