名前なし
2024/02/16 (金) 14:13:57
5e039@cdc44
そのうちなんだけどタスクの内容を翻訳してどっかに公開したいんだけど規約にゲームを無断で翻訳するなって書いてるんだけどアウトなのかなあ
通報 ...
コメント番号の上限 100000 に達しています。
日本公式ディスコードで聞けば?
それはmodを作るなって話では?
いや、規約の2.6.7.7に許可なしで翻訳すんなって書いてるように見えるんだよな…俺の読解力不足かもしれん
そんなんで翻訳大丈夫なのか…?
ここで聞いてもその回答が信頼できるかもわからないし、公式に聞いた方が良いと思う
2週間しても回答来ないんだよね😅
この辺はいわゆる翻訳権の問題だと思うから、先にある回答のように公式にアプローチするのがいいと思われ。特にビジネスの立場としてアプローチ出来るならそれがいいんだろうけど、有志訳となると二次創作みたいにひっそりとやるくらいしか…
伝え聞いた話だけど、初期のころ翻訳でトラブルあったらしいし日本公式ディスコで聞くのが早いね。ブログで個人で公開ぐらいなら大丈夫そう俺は読みに行く(唐突)
活動してた腕っこき翻訳チームを公式側に吸収したはずなのに翻訳が遅々として進まないのと関係あったりするのかねぇ…