だから、字義的には単に「第65対戦車自走砲連隊」で正解だしそうすべきだけど、部隊の歴史まで組み込むなら「17ポンド砲搭載M10対戦車自走砲(ノーフォーク義勇農騎兵団所属)」とできなくはない。もちろん訳語としては前者が適切だろうけれどね。
通報 ...
だから、字義的には単に「第65対戦車自走砲連隊」で正解だしそうすべきだけど、部隊の歴史まで組み込むなら「17ポンド砲搭載M10対戦車自走砲(ノーフォーク義勇農騎兵団所属)」とできなくはない。もちろん訳語としては前者が適切だろうけれどね。