「目立ってる自分に気をとられている相手を、味方が横から倒してくれる」のがうまくヘイトを取っている状態
「味方と交戦している相手を自分が射程を生かして横から倒す」のがヘイトを切った結果って表現でいいかなあ
いずれにせよそもそも自分がやられては元も子もないのでチャーには気をつけよう
通報 ...
「目立ってる自分に気をとられている相手を、味方が横から倒してくれる」のがうまくヘイトを取っている状態
「味方と交戦している相手を自分が射程を生かして横から倒す」のがヘイトを切った結果って表現でいいかなあ
いずれにせよそもそも自分がやられては元も子もないのでチャーには気をつけよう