ペナトピ・Deracine版

トラの尻尾 / 114

158 コメント
views
2 フォロー
114
Stand up again 2024/04/19 (金) 09:02:07

違うスレでセルフガードなんて書いた
和製英語

self-defenseや
self-protectionが正しい用法

比較的新しい和製英語
ディフェンスもプロテクションもあった時代
意味は知っていても日本人にはピンとこない

ガードということばが日常用語化
ガードマンなんてドラマもあった

守る=ガードが流布

自分を守るからセルフガード

ほとんどの和製英語がこういう成り立ち」

通報 ...