鋼耐久とかで中国語でクルー出せ出せうるさいんですがマナーとしてあったりするんですかね?
強力だがCTがあるクルーを順番で呼んでCTをカバーしあって火力効率化図ろうねってことじゃ 籠り耐久は特に一方向の処理能力を保つ事が長生きのコツでの マナーかどうかは中国語圏のテンノに聞いた方が確実な答えを頂けるものと存じます
郷に入っては郷に従え。アジアサーバーでは中華がルール。それが嫌なら北米へ。
んーワイは読めないからそのままでええかな
不適切なコンテンツとして通報するには以下の「送信」ボタンを押して下さい。 現在このグループでは通報を匿名で受け付けていません。 管理者グループにはあなたが誰であるかがわかります。
どのように不適切か説明したい場合、メッセージをご記入下さい。空白のままでも通報は送信されます。
通報履歴 で、あなたの通報と対応時のメッセージを確認できます。
強力だがCTがあるクルーを順番で呼んでCTをカバーしあって火力効率化図ろうねってことじゃ 籠り耐久は特に一方向の処理能力を保つ事が長生きのコツでの
マナーかどうかは中国語圏のテンノに聞いた方が確実な答えを頂けるものと存じます
郷に入っては郷に従え。アジアサーバーでは中華がルール。それが嫌なら北米へ。
んーワイは読めないからそのままでええかな