あのシーン、幻覚の時は「会いに行くよ、ママ」って言ってたのに実際の場面ではおふくろになってたのは何だったんだ
英語の原文だと”momma”って言ってるので、”ママ”と”おふくろ”どっちで翻訳するか迷ったままの文章がつかわれてる感じだと思われる
不適切なコンテンツとして通報するには以下の「送信」ボタンを押して下さい。 現在このグループでは通報を匿名で受け付けていません。 管理者グループにはあなたが誰であるかがわかります。
どのように不適切か説明したい場合、メッセージをご記入下さい。空白のままでも通報は送信されます。
通報履歴 で、あなたの通報と対応時のメッセージを確認できます。
英語の原文だと”momma”って言ってるので、”ママ”と”おふくろ”どっちで翻訳するか迷ったままの文章がつかわれてる感じだと思われる