こまけえことを言うようだが「0.48EN/ENEMY/秒消費」>「0.48EN/ENEMY×秒消費」が正しい表記。理系としては見過ごせない
それを何も考えず読むと、EN 割る ENEMY かける 秒なんですよね。確かに化学の変化速度でmol/l・sみたいな表記が一般的だと記憶しているけれど、ここは理系の場じゃないので、直感的な「EN/ENEMY/秒」の方が合うと思いました。もし×を使いたいなら、「EN/(ENEMY×秒)」なら私は良いと思いますが、こまけえことを言うようですけど「EN/ENEMY×秒」だと「秒」をかけているので正しくは無いですね……。()が略されていることをこの場で求めるのはナンセンスということを理系一般人としては見過ごせないです。
それもそうか。すまぬ。
不適切なコンテンツとして通報するには以下の「送信」ボタンを押して下さい。 現在このグループでは通報を匿名で受け付けていません。 管理者グループにはあなたが誰であるかがわかります。
どのように不適切か説明したい場合、メッセージをご記入下さい。空白のままでも通報は送信されます。
通報履歴 で、あなたの通報と対応時のメッセージを確認できます。
それを何も考えず読むと、EN 割る ENEMY かける 秒なんですよね。確かに化学の変化速度でmol/l・sみたいな表記が一般的だと記憶しているけれど、ここは理系の場じゃないので、直感的な「EN/ENEMY/秒」の方が合うと思いました。もし×を使いたいなら、「EN/(ENEMY×秒)」なら私は良いと思いますが、こまけえことを言うようですけど「EN/ENEMY×秒」だと「秒」をかけているので正しくは無いですね……。()が略されていることをこの場で求めるのはナンセンスということを理系一般人としては見過ごせないです。
それもそうか。すまぬ。