:
如来 広く説く分-1
:
能問を讚歎す
:
経:ここに仏、大荘厳菩薩に告げたまわく。善哉善哉、大善男子。よく如来に 是の如き甚深無上大乗微妙の義を問えり。
訳:そこで仏は、大荘厳菩薩に告げました。素晴らしい、素晴らしいことです。大善男子よ。よく私に、この様に非常に奥深くこの上のない大乗の無量義の教えについて質問をしてくれました。
:
:
利益の不虚を明かす
:
経:まさに知るべし。汝よく
訳:あなたは、この質問によって、多くの功徳を得ることが出来るでしょう。この答えを得れば、多くの人々や神々は安らぎの境地に入り、人々を苦から救うことができます。あなたの質問は、真の大慈悲のあらわれです。本物であって、偽りではありません。
:
:
自他の疾かに成ずることを明かす
:
経:この因縁を以って、必ず 疾く無上菩提を成ずることを得ん。また、一切の今世、来世の諸有の衆生をして、無上菩提を成ずることを得せしめん。
訳:この因縁によって、必ず速やかに無上の覚りを得ることが出来るでしょう。また、今世と来世の人々は、無上の覚りを得ることが出来るでしょう。
:
:
如来 広く説く分-1
:
:
通報 ...