場を温めるって方言か何かなの?それともそういうニュアンスで熱すぎるよという誘いボケ的な?
古の呪文:ggrks(目の前の端末を活用しましょうの意)
一応解説すると、『場の雰囲気を和やかにする』って意味の慣用句。イメージとしては舞台に立った司会者や芸人とかが小話でお客さんを軽く笑わせてステージを成功しやすくする準備をする、みたいな。お隣の崩壊スターレイルに出てくる桂乃芬って大道芸人キャラも爆竹投げながら同じセリフを言うんで、バーニス同様、文字通り場を『暖めてる』と思われるのがややこしいところ(なんでこの場合本来の使い方と違うネタ的なセリフ)
不適切なコンテンツとして通報するには以下の「送信」ボタンを押して下さい。 管理チームへ匿名通報が送信されます。あなたが誰であるかを管理チームに特定されることはありません。
どのように不適切か説明したい場合、メッセージをご記入下さい。空白のままでも通報は送信されます。
通報履歴 で、あなたの通報と対応時のメッセージを確認できます。
古の呪文:ggrks(目の前の端末を活用しましょうの意)
一応解説すると、『場の雰囲気を和やかにする』って意味の慣用句。イメージとしては舞台に立った司会者や芸人とかが小話でお客さんを軽く笑わせてステージを成功しやすくする準備をする、みたいな。お隣の崩壊スターレイルに出てくる桂乃芬って大道芸人キャラも爆竹投げながら同じセリフを言うんで、バーニス同様、文字通り場を『暖めてる』と思われるのがややこしいところ(なんでこの場合本来の使い方と違うネタ的なセリフ)