固有名詞がかなり怪しいので注意してください。いちおう「取付(増加?)装甲」と訳しましたが、”Mounted armour”は正直わかんないです。たぶん砲塔にかぶせてる履帯とかだと思うんですが・・・
通報 ...
固有名詞がかなり怪しいので注意してください。いちおう「取付(増加?)装甲」と訳しましたが、”Mounted armour”は正直わかんないです。たぶん砲塔にかぶせてる履帯とかだと思うんですが・・・
それについては現物を見てもらったほうが分かりやすいと思う http://warthunder.com/en/devblog/current/892
あ、これのことでしたか! Customisation Objectsは茂みやヘルメットなど3Dのデカール?でMouted armourはその車両に履帯をかぶせて装甲を強化できる、ということですね。翻訳を変えてみます