名前なし
2024/10/29 (火) 14:20:28
bf87e@b242a
パーンツィリがロシア語で鎧、ドイツ語でパンツァは現在は戦車になっているが元来の意味からするとこちらも鎧。アルファベットの変遷と言語のつながりを感じるね。
通報 ...
よく勘違いされるけど、panzerはpanzerkampfwagenの略でpanzer自体は今も「装甲」の意味がある
「携帯電話」を「ケータイ」って言っても電話だと認識されてるのと同じかな?