名前なし
2018/11/01 (木) 17:38:58
ab785@e70f0
トーピードはまんま英語で「魚雷」って意味だけど、ハイドロのロゴが入ってるのも考えると「オイルフィード(油差し)」とも掛かってそう。
弁当の醤油差しの形してるけど、そもそも「フィード」自体が「(主に液体を)差す」の意なんだな。
「飛び魚→トビウオ→トービーウオ」は深読みし過ぎだろうか。
通報 ...
実はトーピードはシビレエイのことだったりする
むしろシビレエイが魚雷の語源なんだなサンクス
時間差でインクが爆ぜるのはシビレエイの電撃を意識してるんだろうか。
キャップの部分はお好み焼き屋とかにあるソース入れにも見える。
それにしても攻撃方法はクラスター爆弾だよなこれ…。