日本語で表記し直してる時点で正解もなにもなくね。虎を現代独語のティーガーって言うところをを通ぶって古い言い方のティーゲルと書くようなもん。ぶっちゃけ通じればなんでもい(ry
通報 ...
日本語で表記し直してる時点で正解もなにもなくね。虎を現代独語のティーガーって言うところをを通ぶって古い言い方のティーゲルと書くようなもん。ぶっちゃけ通じればなんでもい(ry