一応上記こちらでも確認できました。 やはりそのターン自身がダメージを受けているか否かが正しい条件みたいですね。
ちなみに一応韓国語の原文も確認してみたんですけど、 대상(対象・ターゲット)と一致する語が見つかったので、 誤訳じゃなくて普通にバグみたいですね。
一応報告自体は上げましたが余りにぶっ壊れであったり使い物になっていないでもない限り、 効果をテキストに合わせるよりは テキストを効果に合わせるパターンの方が多いので、 これも『対象が』の語が削られますかね。
不適切なコンテンツとして通報するには以下の「送信」ボタンを押して下さい。 管理チームへ匿名通報が送信されます。あなたが誰であるかを管理チームに特定されることはありません。
どのように不適切か説明したい場合、メッセージをご記入下さい。空白のままでも通報は送信されます。
通報履歴 で、あなたの通報と対応時のメッセージを確認できます。