上記現象こちらでも確認
金リンゴ(第一形態)を相手にセブンウーティスに先行させて殴り、スキル3で追撃したが
コイン威力+5の7~17の威力でマッチし殴っていた
混乱状態で相手の速度ダイスが1つの場合でも同様
素の攻撃レベルが+4と高いのに加えてバグの恩恵で星2とは思えないマッチ性能してる
スキル1とスキル2はパーティを打撃に寄せる必要があるけど
通報 ...
上記現象こちらでも確認
金リンゴ(第一形態)を相手にセブンウーティスに先行させて殴り、スキル3で追撃したが
コイン威力+5の7~17の威力でマッチし殴っていた
混乱状態で相手の速度ダイスが1つの場合でも同様
素の攻撃レベルが+4と高いのに加えてバグの恩恵で星2とは思えないマッチ性能してる
スキル1とスキル2はパーティを打撃に寄せる必要があるけど
書いてある通りロージャがターン中にダメージを受けなかったらだよ
ソロ運用で試せばわかるけど速度早い相手に先行で殴られたらコイン強化消える
実際の効果としてはそれなんですね?
テキストを見てみると
『対象が1ターンの間、攻撃でダメージを受けなければコイン威力+3』
となっていて、類似人格で言えば
旧L社ファウストスキル3
『前のターンにて、ダメージを受けていなければコイン威力+3』
リウ系にある共通の(リウメールの)
『対象の火傷と火傷回数が6以上なら、ダメージ量+50%』
になるのでテキスト不具合っぽいですねこれ(対象は攻撃先)
英語版も同じ表現だったので誤訳ではなく全体の不具合かな?
韓国語は全く読めんのでパス
ビフォアチームなので先陣を切って運用する設計なのが調整入って
テキストの修正忘れたような気がしますねこれ
ほらよ
効果は最初から同じで説明も最初は確か文字化けしてたけどあってたはずが
適当な翻訳してわけわからんことになっとる
このスキル実際は
めちゃくちゃ強い
一応上記こちらでも確認できました。
やはりそのターン自身がダメージを受けているか否かが正しい条件みたいですね。
ちなみに一応韓国語の原文も確認してみたんですけど、
대상(対象・ターゲット)と一致する語が見つかったので、
誤訳じゃなくて普通にバグみたいですね。
一応報告自体は上げましたが余りにぶっ壊れであったり使い物になっていないでもない限り、
効果をテキストに合わせるよりは
テキストを効果に合わせるパターンの方が多いので、
これも『対象が』の語が削られますかね。