Splatoon3 - スプラトゥーン3 攻略&検証 Wiki

言語別対応表

74 コメント
views
7 フォロー

言語別対応表

食べてすぐ寝て丑になる
作成: 2022/09/03 (土) 18:57:01
最終更新: 2022/09/03 (土) 18:57:01
通報 ...
  • 最新
  •  
32
名無しのイカ 2022/10/12 (水) 16:59:54 729d2@d7948

中国語翻訳ですが、スクスロとエクスのところ逆になってませんかね?

34
名無しのイカ 2022/10/16 (日) 17:36:26 45744@5364d >> 32

「俗称」のところかな?修正しといた

33
名無しのイカ 2022/10/13 (木) 11:39:51 88811@1bda2

ホップソナー→かわいい
Wave Breaker→こわい

35
名無しのイカ 2022/10/16 (日) 19:27:57 69ea0@3231a

幸福研究室のヤバい団体感よ

36
名無しのイカ 2022/10/20 (木) 12:30:06 f6ad1@58cf8

下記いくつの変更と追加を実行しました。
 1.ヴァリアブルローラーの「備考欄」更新: 港币刷 → 钢笔刷
 2.スペシャルウェポンとギアパワーの「備考欄」に俗称追加

38
名無しのイカ 2022/10/25 (火) 00:05:54 3edb3@265f2

日露対応表の「ざっくり発音」の書き込み編集を少し進めました。
有識者の意見・ダメ出しなどお待ちしております。
需要は相変わらず低いと思われますが、細かい部分の翻字・転写をどうするのかはかなり迷いました。

39
名無しのイカ 2022/10/25 (火) 17:36:27 cfce6@6f32c

10言語対応表にブキチの説明追加していたら文字数上限行った…
一時的に追加していたチャージャーの説明を削除して表示できる状態にしてあるけど、サーモンランのブキページのように「10言語対応表/ブキチの説明/(タイプ名)」のようにして、includeする感じでいいと思いますか?

40
名無しのイカ 2022/10/25 (火) 18:43:30 06382@5364d >> 39

編集おつかれさま、文字数に上限なんてあるんだ・・・
確かにその方法もありだけど、10言語のページは名詞単体で終わるような、基本的な単語だけ載せれば十分だと思う
ブキチの説明のように長い文章になるものは、各言語のページに書いてあればいいんじゃないかな

41
名無しのイカ 2022/10/25 (火) 19:57:33 cfce6@6f32c >> 40

10言語のページは名詞単体で終わるような、基本的な単語だけ載せれば十分

確かにその方がいいですね。
その方向性で編集しようと思います。

42
名無しのイカ 2022/10/26 (水) 11:14:04 69ea0@3231a
43
名無しのイカ 2022/10/26 (水) 12:13:41 bae23@c0911 >> 42

君も編集者になろう!

44
名無しのイカ 2022/10/30 (日) 18:19:47 3edb3@265f2

各言語ページのブキチのブキ説明、ブキ種ごとに折りたたんだ方が良いのではないでしょうか

45
名無しのイカ 2022/11/01 (火) 13:56:03 69ea0@3231a

スメーシーの英語名でクドリャフカ思い出す

47
名無しのイカ 2022/11/06 (日) 15:56:26 38a0e@57cc0

グリル失敗は
グリルに狙われたら(狙われた者?) とにかく逃げるんだ 仲間と協力しなければ 倒すのは難しい
とかそんな感じだった気がします

48
名無しのイカ 2022/11/15 (火) 22:06:59 83737@c93d9

Brinewater…ブライン液
Springs…温泉
くさや液が外人には伝わりにくいのでこのような名前になったのかも
温泉に入る魚介類をブライン液に漬けてると表現するセンス大好き

49
名無しのイカ 2022/11/16 (水) 21:56:55 7ff1a@347f9

ブキチの説明、簡体字と繁体字で結構表現が違うのね

50
名無しのイカ 2022/11/20 (日) 13:08:38 cfce6@6aaee

フランス語、スペイン語、韓国語、中国語以外のページにはジャッジくんのアドバイス追加しました。
追加していないページは文字数上限に引っかかるため、削除しています。

そもそもページを分けるか、別ページから参照しないと、今のところ制限に引っかかっていないページも今後はひっかかるようになりそうですね…

52
名無しのイカ 2022/12/01 (木) 14:06:01 cfce6@6aaee >> 50

近日中、ブキチの説明に新しいブキを加える際に、それぞれの言語ページのサブページとして「ブキチの説明」を作ろうと考えています。
ジャッジくんのアドバイスに関しては、アップデートされても大幅に追加されることはないと考えられるため、今あるページに追加したいと考えています。

特に意見がない場合、ギアの名前などの新規コンテンツの追加が終わり次第、順次対応していく予定です。

54
名無しのイカ 2022/12/11 (日) 22:00:29 cfce6@67991 >> 52

2022冬 Chill Seasonで追加されたアタマ +24、フク +28、クツ +23の作業が完了しました。
これからブキチの説明をサブページとして切り替え、そのタイミングで追加された新ブキの説明も同時に追加します。

また、追加できなかった言語のジャッジくんのアドバイスもそのタイミングで追加します。

55
名無しのイカ 2022/12/13 (火) 18:15:24 cfce6@67991 >> 52

ブキチの説明、ジャッジくんのアドバイスの作業が完了しました。

次は二つ名の一覧を作成予定です。

61
名無しのイカ 2023/03/02 (木) 13:08:03 cfce6@c4480 >> 52

韓国語のページにおいて「ジャッジくんのアドバイス」のデコイチラシとテイオウイカを追加したところ、文字数上限に引っかかりました…
現在、それらを削除しています。

ページ分割などを考えないといけませんね…

62
名無しのイカ 2023/03/16 (木) 12:14:32 修正 cfce6@37f6c >> 52

近いうちに全言語において「ジャッジくんのアドバイス」をサブページ化したいと考えています。
その際はすべてを展開した状態で表示する予定です。

また、2023春 Fresh Seasonのギア追加後に、二つ名の表示フォーマットに関して、いくつかのパターンを検討したいと考えています。
男性名詞・女性名詞が存在する言語があり、それらの表示フォーマットを検討する必要があります。
(ソート方式は「ブキ」や「ステージ」といったある程度のグループ化の上、辞書順でソートする予定です)

63
名無しのイカ 2023/03/16 (木) 16:15:25 cfce6@37f6c >> 52

韓国語ページに2023春 Fresh Seasonで追加されたアタマギアを追加する際、文字数制限を突破したため、取り急ぎ「ジャッジくんのアドバイス」をサブページ化しました。
ほかの言語はしばらくの間、このままになりますが、特に意見がないようであれば、先行している韓国語ページのように分割する予定です。

64
名無しのイカ 2023/03/27 (月) 13:06:57 cfce6@37f6c >> 52

2023春 Fresh Seasonで追加されたステージ +2、ブキ +12、SP +2、ブランド +1、アタマ +44、フク +78、クツ +35の作業が完了しました。

3.0.0で一部変更されているリソースが存在しますが、もし記載漏れがあった場合は、対応の方よろしくお願いします。

  • イタリア語:
    • 「3Dニット ホエール」 (Maglione balene → Maglione cetaceo)
    • 「エンチャントローブL」 (vestito stregonesco B → Vestito stregonesco B; キャピタライズされていなかったため)
    • 「モトクロスM-DCB」 (Stivali da moto blu → Stivali da moto cobalto; Ver. 3.0.0 で追加された「モトクロス ソリッドブルー」と同一名になっていたため。)
  • ロシア語:
    • 「スミチラシシャツ」 (Рубашка «Клякса» → Рубашка с пятнами; 「スミカケシャツ」と同じ名前になっていた)
    • 「エゾッコラグラン」 (Футболка от «Йожко» → Лонгслив от «Йожко»; Ver. 3.0.0 で追加された初代ギアの多数の長袖Tシャツの名称が「Tシャツ」から「ロングスリーブ」に変更されたため、それに倣いこのギアも変更された)
67
名無しのイカ 2023/05/30 (火) 13:35:34 cfce6@f67cb >> 52

新シーズンで1ページにおけるコンテンツ量が増えることが予想されるため、「ジャッジくんのアドバイス」のサブページ化を実施しました。

68
名無しのイカ 2023/06/05 (月) 16:05:22 cfce6@8292b >> 52

10言語対応表のページにて、文字数制限によりページが表示できなくなったため、暫定的に表彰を項目を削除しました。
必要であれば、サブページでの復活を検討します。

69
名無しのイカ 2023/06/05 (月) 21:02:27 cfce6@8292b >> 52

2023夏 Sizzle Seasonで追加されたステージ +2、SRNWステージ +1、ブキ +11、アタマ +8、フク +9、クツ +8、エモート +6の作業が完了しました。

4.0.0で一部変更されているリソースが存在しますが、もし記載漏れがあった場合は、対応の方よろしくお願いします。

  • ロシア語の「カラマリフック ブラック」 (Черный плетеный топ → Черный принт-джемпер)
51
名無しのイカ 2022/11/22 (火) 13:49:12 09dc1@50980

どうでもいいけど韓国語の子音の辞書順(日本語で言う「あかさたな…」)の途中に「…카타파(カタパ)…」が出てくるおかげで覚えやすかった。サーモンランは語学にも役立つのだ…

53
名無しのイカ 2022/12/08 (木) 09:44:29 cfce6@6aaee

「言語別対応表/日韓対応表」のコメントから抜粋

↓この行の各セル頭に~を付けられていますが、10言語対応表の方と違ってこちらは内容的にヘッダという感じでもないので~は無い方が良いと思います。
(特にざっくり発音と備考が中央寄せ太字になるのが格好悪い)
フク、クツ、エモートも同様ですがどうでしょうか。

「日韓対応表」のページに対して、試験的にtheadに変更しました。
個人的には「サブウェポン」という括りと「スプラッシュボム」というブキの名称が同じレベルで並んでいるのが分かりづらいと考えていて、その対策にこのようなことをしていました(ほかの言語ページではそのようにしています)。

また、言語別対応表の個々のページを見比べる際に順番や書式が異なっていると見づらいため、全ページで統一しています。
もし、問題なさそうであれば、他言語もこのような形で統一したいと考えております。

★theadがもし不適切ということであれば、BGCOLOR指定による色変更も検討が可能です。

56
名無しのイカ 2022/12/26 (月) 20:21:25 0d51f@1d2ac

質問です。新司令はなんて言いますか?

57
名無しのイカ 2023/01/17 (火) 20:39:12 a6b58@e0144 >> 56

Agent2のセリフから見るに普通に「Captain」っぽいっすね

58
名無しのイカ 2023/01/17 (火) 22:49:30 ab900@54f4d

英語版ヒーローモードでの、クマサンとタコワサ将軍によるやり取りが、イカにも英語圏な言い回しで好きよ。

クマサンが最期の最期まで、冷徹な経営者を貫いているのもまた素晴らしい。

59
名無しのイカ 2023/01/21 (土) 16:10:43 41737@6010d

アメフラシィ…

60
名無しのイカ 2023/01/29 (日) 00:28:30 0807a@c4731

ブキチの説明を各ブキのページに入れようとしています
さわりだけ言うと ブキチの説明一覧 のページを 練習ページ/8 のブキチの説明一覧の項で上書きしたいですが、ページの書き換わる量が大きすぎるため本当にやっていいのかの確認がしたいです
詳細は スプラ3wiki会議室の1289のツリー を参照してください

65
名無しのイカ 2023/03/30 (木) 15:06:32 cfce6@b9c77

二つ名の表に関して、サンプルを作成しました。
https://wikiwiki.jp/splatoon3mix/練習ページ/8

改善すべき点や提案などありましたら、このコメントに返信お願いします。

66
名無しのイカ 2023/03/31 (金) 23:28:05 29e29@fe748

「言語別対応表/日英対応表/サーモンラン関連」の「ビッグラン」の項について、日本語の列がほぼ空欄になっていたため追記しました。

70
名無しのイカ 2023/06/17 (土) 21:19:46 3edb3@1b7ef

「昇格戦」「昇格戦に挑戦可能!」って各言語でどう表現されているのか気になりまして英語とロシア語だけ見てみました
英語だと「Rank-Up Battle」「You can attempt a Rank-Up Battle!」
ロシア語だと「Бой за разряд」「Можно сразиться в бою за разряд!」
と言うようです
文字数制限等大変かと思いますがデータベースとしてほかの言語でも調査・記載する価値はあると思うのですがどうでしょう?

71
名無しのイカ 2024/02/28 (水) 16:19:15 ac687@22c79

サイト6-1 bet you mist us の mist はステージ中の霧もかけている

72
名無しのイカ 2024/03/04 (月) 17:39:45 38a81@185d1

英語版のところを読んでいたけど…
ヒト移動速度 Swim Speed Up
イカダッシュ速度 Run Speed Up

たぶん、逆じゃない?

73
名無しのイカ 2024/03/05 (火) 14:29:13 38a81@185d1 >> 72

忘れていた、サイドオーダーの項目です。

74
名無しのイカ 2024/03/11 (月) 17:30:24 727b3@a041d

言語別対応表の日韓/日中のページに限るんですけど、
エモートのただの連番な部分は1つ目だけ表にあれば充分だと思います。