名無しのドンだー
2024/11/28 (木) 17:07:29
ca872@f3cb5
12/4に日本版にも収録予定の中国内地先行収録曲5曲のページ名の日本版の曲名への変更をお願いしたいです。日本版収録当日に変更するとごちゃごちゃしそうだと思うので
通報 ...
こちらで(曲名をインターネット検索するなどして)確証が取れた下記4曲については、12/4を待たずに順次対応します。
『Say Something』のみどの曲か確認が取れていないので、保留させて下さい。
アジア版のFacebookより、Say Somethingは就懂了だと思われます。
情報提供ありがとうございます。確認しました。順次対応します。
「开往早晨的午夜」も早めに「開往早晨的午夜」に変更しますか?中国版の「ドンだーひろば」ではjsonを入手して曲の日本語名を確認することができる。
改めるなら、今のところ「拔萝卜」の歌は日本語名にも誤りがあり、正しい名前は「抜蘿蔔」です。
他の中国版限定曲には日本語名の間違いはありません。
現時点で、日本版への収録が正式決定していない楽曲に関しては、対応の予定はありません。
収録が決定し、公式ブログやFacebookなどで日本語名が公表されたら、対応を検討します。