「一矢報い得る」という表現ならば、仰るように抗い得るというニュアンスを残しながら、他の説もカバー出来ますし、実際にダメージを与えているケースも多いことからとても適切な表現だと思います。
他の方も、「一矢報い得る」という表現の是非などのご意見がありましたら、お聞きしたいです。
通報 ...
「一矢報い得る」という表現ならば、仰るように抗い得るというニュアンスを残しながら、他の説もカバー出来ますし、実際にダメージを与えているケースも多いことからとても適切な表現だと思います。
他の方も、「一矢報い得る」という表現の是非などのご意見がありましたら、お聞きしたいです。