東京放課後サモナーズ

ニャルラトテプ / 72

90 コメント
views
3 フォロー
72
名前なし 2021/02/10 (水) 21:01:10 修正 0cb87@88b2e

Shake it up babiesは「パーッと行こうぜ/派手にやろうぜ/メチャクチャにしようぜベイビー」って意味かな。
Are you coming?は「来いよ?/行こうぜ?」
I'm comingは「行くぜ」って意味なんだけど「(性的に)イきそう」ってニュアンスが強い。
Sweetは「いいぜぇ」って感じ?
まあ正直全部性的なニュアンスが含まれてるね。さすがニャルニャル。

通報 ...