そもそもの水滸伝の英訳で鉄牛はIron Oxと訳されているので何もおかしくはない。あと、oxは普通に雄牛の意味でも使う。
あー納得。原典に寄せた訳だったのか!
不適切なコンテンツとして通報するには以下の「送信」ボタンを押して下さい。 現在このグループでは通報を匿名で受け付けていません。 管理者グループにはあなたが誰であるかがわかります。
どのように不適切か説明したい場合、メッセージをご記入下さい。空白のままでも通報は送信されます。
通報履歴 で、あなたの通報と対応時のメッセージを確認できます。
あー納得。原典に寄せた訳だったのか!