おそらく軽主力戦車の略語であって、制式採用名称に過ぎないはずだから、実際にはleKpzM41をそのままドイツ語読みせず、leicht kampfpanzerM41、つまり、ライヒトカンプフパンツァー エム アインウントヴィァツィヒと呼んでいたんではなかろうか。KpfPz70のような感じでね。とはいえ文献を漁ったわけでもなく推測だから、leKpzM41という名前自体、WGの後付けの可能性もあるわな。もしleKpzの字面だけをどう読むかの話なら、自分でドイツ語のローマ字読みを調べたらいいと思う。
通報 ...
なるほど!kpzはカンプフパンツァーの略ですか。詳しくありがとうございます。(^^)