逆に日本艦の名前を英訳したらとんでもないことになるんかな
英語圏人「『吹雪』と『雪風』って何が違うんだ?どっちも『Snowstorm』だろ?」
ほとんどがローマ字表記になるけど意味合いで言うんだったらJapanになるのが複数あるな…
不適切なコンテンツとして通報するには以下の「送信」ボタンを押して下さい。 現在このグループでは通報を匿名で受け付けていません。 管理者グループにはあなたが誰であるかがわかります。
どのように不適切か説明したい場合、メッセージをご記入下さい。空白のままでも通報は送信されます。
通報履歴 で、あなたの通報と対応時のメッセージを確認できます。
コンテンツエリア(上部の記事)はログインユーザーでも編集ができるように設定しました。 差分は履歴から確認ができます。
【推奨環境について】 8/17(金)の2期移行に伴い、ブラウザ版の推奨環境が変更となりました。 プレイの際はご注意下さい。 詳しくはこちら
Internet Explorer(IE)を 利用している方は要注意
メンバーになるとメンバートピックが利用できます。 荒らしの避難先としても使えます。 こちらでアカウントを作成して参加リクエストしてください。
英語圏人「『吹雪』と『雪風』って何が違うんだ?どっちも『Snowstorm』だろ?」
ほとんどがローマ字表記になるけど意味合いで言うんだったらJapanになるのが複数あるな…