貴重な体験談とご意見、ありがとうございます。
コメントの中にある「移民局に通報したり大臣に手紙を書く」という点に関して、少し教えていただくことはできませんでしょうか?
手紙に関してですが、ちょうどいい文章ボリュームや、強調すべきポイント、またふさわしい書式などがありましたらぜひ知りたいです。
また、ビザ関連、資産運用関連などを問わず、現在日本にお住まいの方も多いと思います。その場合も、日本からニュージーランド当局にアピールすることには意味がありますか?
通報 ...
苦情の手紙は法的手段での文書はないのですが、法的手段での文書でも
難しい言葉や言い回しを避けてわかりやすい言葉で書くように指示されるので、
それをもっとわかりやすく伝わるように書きました。
Personal Grievance(不服申し立て)を書いたことがある人は、
あれをベースで不必要な部分を削っていくのでもいいと思います。
このテンプレートでは、Calibri 11 sizeでした。•When did it all start?•What happened?
•Why was it unfair or unjustified?•How did you react?•Who was involved?•What were you accused of?•How did it end?•How did you feel at each stage?
自分で主張したいことは要するに”Why was it unfair or unjustified?”ですよね。
去年、移民大臣と直接話をしましたがとにかく「何かあったら手紙を書いて知らせるように」言われました。
日本人以外の人はもっと大臣に要望など送ってますよ。
言わないと聞いてもらえないのです。日本で暮らす被害者もそうです。
どこに住んでいようがNZ会社のやったことなので、苦情送るのは文書タダ同然ですし
送ったらいいと思います。大きなうねりにするために、意味あると思います。
一回でだめなら何度でも。
ここで出てきている被害手口を、英語にしていろんな方向へ伝えないと
日本で話しているだけで終わりです。
彼らの手口など全体的よく知っている人は、メディアの移民問題担当記者にメール送ったり寄稿してもいいし
該当する大臣の党のサイトにいったらメルアドもあります。
私は労働党メンバー・多文化メンバーなのでここで知った被害を今度の集会で取り上げますが
直接的被害を受けていないので内情をよく知る被害者当事者が動いてくれないことにはどうしようもありません。
なるべく今日中に、自分の書いた文書のフォーマットをブログBittersweet in NZに載せるので
参考にする方はしてください。
ご丁寧な返信、ありがとうございます。
手紙をどのように書けばいいか、具体的なポイントがよくわかりました。
また、
>>>ここで出てきている被害手口を、英語にしていろんな方向へ伝えないと
>>>日本で話しているだけで終わりです。
とおっしゃっている点に非常に同感します。
日本人だけの問題に留めないで、ニュージーランド社会の問題としてキウィや他の移民にわかるように広めていく努力が必要なんですよね。
utoさんのブログで、実際に書かれたフォーマットを拝見できるのを楽しみにしています。