きっとロシア語なのだろう
なんでИС-3はちゃんと直してあるんだろうか
翻訳使った時にИが使用されている→キリル文字なのでSに変換なのに対して、STAは全てキリルじゃ無いから変換されなかった。と予想。
まあ文字コードからしてキリル文字とラテン文字は違うから翻訳機が気づかないわけないというのもあるし単純に誤字なのだろうか
不適切なコンテンツとして通報するには以下の「送信」ボタンを押して下さい。 管理チームへ匿名通報が送信されます。あなたが誰であるかを管理チームに特定されることはありません。
どのように不適切か説明したい場合、メッセージをご記入下さい。空白のままでも通報は送信されます。
通報履歴 で、あなたの通報と対応時のメッセージを確認できます。
【Wikiトップページはこちらから】
【新規トピックの作成はこちらから】 ※ページ下部のボタンからも作成できます。
通報について 不適切なコメントはzawazawa内から通報するか,通報フォームを利用してください。 zawazawaから通報するには 通報フォーム
国籍別
Tier別
なんでИС-3はちゃんと直してあるんだろうか
翻訳使った時にИが使用されている→キリル文字なのでSに変換なのに対して、STAは全てキリルじゃ無いから変換されなかった。と予想。
まあ文字コードからしてキリル文字とラテン文字は違うから翻訳機が気づかないわけないというのもあるし単純に誤字なのだろうか