「大型のテントっぽいカサ」を持つシェルターって解釈じゃダメかな
シェルターのコメントアウト書いた方向けに言うけれど、ブキ種はシェルター・盾もシェルターと表記してしまうと混乱を招きそう
「ショットガンとカサの二刀流ブキ種」=シェルターって自分は解釈してる
通報 ...
「大型のテントっぽいカサ」を持つシェルターって解釈じゃダメかな
シェルターのコメントアウト書いた方向けに言うけれど、ブキ種はシェルター・盾もシェルターと表記してしまうと混乱を招きそう
「ショットガンとカサの二刀流ブキ種」=シェルターって自分は解釈してる