みんポケ!

【オマエラ】雑談総合part78【強く生きろ】

10013 コメント
views
93 フォロー

ぽかんうぽかんむなんでも大歓迎!!!
 
自撮り画像など特定されかねない画像を貼るのは控えましょう
 
・次スレは>> 10000をゲットした方が建ててください

・トピックの建て方がわからない方は10000付近でのレスを控える事を推奨します
 
※オマエラスレテンプレはこの概要をソース表示して、それを新スレにコピペしてください。
 
また、スレ作成時には、オマエラスレタグをつけていただくよう、宜しくお願いします

10000レスで凍結します
前スレ
タグより捜してください。
 
専用掲示板です。荒らしからの避難や非常時などにご利用ください。
http://zawazawa.jp/talk_/
こちらでの猥談は禁止ですのでご了承ください

使い方の質問はこちらまで!

みょんみょん
作成: 2016/08/17 (水) 11:00:28
最終更新: 2016/08/17 (水) 11:02:19
通報 ...
9092
ゆうれい 2016/08/20 (土) 02:55:50

5vはまあ出るんだね(´・ω・`)

9093

ドッキドキのワックワクと聞いて

9094
雷霆を鍛えし者 2016/08/20 (土) 02:56:42 >> 9093

まだ起きてるんかい

9095

漫画読んでた

9097
雷霆を鍛えし者 2016/08/20 (土) 02:57:38 >> 9094

なんの?

9099

「マギ」と、「ネオ寄生獣」

9096
サイア 2016/08/20 (土) 02:57:36

画像1
画像2
画像3
ミカちゃん持ってる俺勝ち組

9098
ホラーマン@猫バニラ 2016/08/20 (土) 02:57:55

今ジュラシックパーク見てるわ僕

9100
雷霆を鍛えし者 2016/08/20 (土) 02:58:22 >> 9098

コップ揺れるシーン昔怖くて泣いてたなぁ

9101
ホラーマン@猫バニラ 2016/08/20 (土) 02:59:07

あぁお酒注ぐのやめて
喉が乾いてくるじゃないか

9102
雷霆を鍛えし者 2016/08/20 (土) 02:59:30

>> 9099
マギか
ネオ寄生獣って寄生獣の続編かなにか?

9104

違う
なんか、色んな作者がかいた短編集みたいなの

9105
雷霆を鍛えし者 2016/08/20 (土) 03:00:26 >> 9104

アンソロジーってやつね

9106

それそれ

9103

ひまじゃ

9107
ゆうれい 2016/08/20 (土) 03:01:07

ジュラシックパークの真っ二つにされて食べられるのすこ
ディープブルーもそうだけど
サメの食べっぷりがいいんだよね(´,,・ω・,,`)

9110
雷霆を鍛えし者 2016/08/20 (土) 03:02:15 >> 9107

それな
黒人の人が演説してる途中で食われるシーンはマジのトラウマ
あと、最後に女性食われると思わんかったからそれもトラウマ
で、一番死にそうなやつが死ななくて意外だった

9108

あと、ダンジョン飯読んでた

9112
雷霆を鍛えし者 2016/08/20 (土) 03:02:35 >> 9108

ためし読みだけしたけど面白そうだな

9116

なかなか良い

9109
ホラーマン@猫バニラ 2016/08/20 (土) 03:01:30 修正

僕海外の映画を吹き替えで見る人とは仲良くなれないわ

9113
雷霆を鍛えし者 2016/08/20 (土) 03:02:44 >> 9109

(^ω^)

9118

あ…あ…ああ

9111
ゆうれい 2016/08/20 (土) 03:02:29

>> 9109
ガーン(|| ゜Д゜)

9114
ホラーマン@猫バニラ 2016/08/20 (土) 03:02:46 >> 9111

ごめんなさい(´・ω・`)

9115
ホラーマン@猫バニラ 2016/08/20 (土) 03:03:05

海外映画は字幕だと思うの

9119
雷霆を鍛えし者 2016/08/20 (土) 03:03:28 >> 9115

まぁ、吹き替えだと役者の感情が伝わりづらいもんな

9117
ゆうれい 2016/08/20 (土) 03:03:09

だって…一々画面見ないし…(´;ω;`)
そりゃ字幕と喋りが全然噛み合ってない時もあるけど…

9120

字幕は見てるうちに何故か日本語に聞こえてくる

9121
ホラーマン@猫バニラ 2016/08/20 (土) 03:03:55

吹き替え派がわりと多くでビックリ

9122
雷霆を鍛えし者 2016/08/20 (土) 03:03:57

俺はどっちもいけるわ
パイレーツは吹き替え派

9123

ホラー映画は、字幕

9124
雷霆を鍛えし者 2016/08/20 (土) 03:04:44 >> 9123

これ!ほんとこれな!
ホラーで吹き替えはカス

9126
ホラーマン@猫バニラ 2016/08/20 (土) 03:05:10 >> 9123

当たり前だよなぁ?

9125

夜の水面に飛び交う蛍が流れ星みたいで綺麗なのん

9128
ホラーマン@猫バニラ 2016/08/20 (土) 03:05:27 >> 9125

見てみたい

9127
雷霆を鍛えし者 2016/08/20 (土) 03:05:25

映画じゃないけど
アサシンクリードも吹き替え派

9129
ゆうれい 2016/08/20 (土) 03:06:00

えぇ…
吹き替えのある映画は全然吹き替えだわ(|| ゜Д゜)
あんまり画面見ないし…

9130
雷霆を鍛えし者 2016/08/20 (土) 03:06:24 >> 9129

吹き替えだと質が落ちる映画も中にはあるからなぁ

9134

一回してみ
違和感無くなるで

9131
サイア 2016/08/20 (土) 03:06:47

英語見たり聞いたりしてると頭痛くなる

9132
雷霆を鍛えし者 2016/08/20 (土) 03:06:47

ダクソとかは字幕のままでいいわ

9133
らるる 2016/08/20 (土) 03:06:48

わけわからん英語で映画の話すらわからないより、日本語で映画の話理解した方が良い

9137

字幕よめyo

9135
ホラーマン@猫バニラ 2016/08/20 (土) 03:06:51

ブラボの吹き替え版はないと思いました(小並感)

9136
雷霆を鍛えし者 2016/08/20 (土) 03:07:15 >> 9135

ないよな
合ってない

9138
ホラーマン@猫バニラ 2016/08/20 (土) 03:07:59

外国人が日本語喋ってる光景があんまり好きじゃない

9140

違和感あるよな