周さんとは別の中国の有名写真家もシャンシャンの写真を撮ってくれてるんだね とてもいい写真😍 https://twitter.com/NanSenko78281/status/1780482088761975010?t=RRmaq-D7USUlIgZdednCCw&s=19
気になりますね💦
>> 1142 中国ファンも、シャンシャングッズ欲しいと思ってくれているのだね☺️
ここの中国ビザ関連情報、とても勉強になります🙏
>> 1168 詳しくありがとうございます🙇 便名も必須項目でしたね たしかに出発を東京にしてしまうと、便名が違ってしまいますから出発地は便名に合わせれば良いということですね!
成田関空からの関空成都なら、普通に関空成都の便名記載では ビザが要るのは入国時だからね
>> 1162 東京ビッグサイト付近のビルが職場の人はビザ申請、受取すぐに行けていいなあ😆
>> 1164 ありがとうございます🙇 窓口で訂正してくれるということは後日再度行かなくても大丈夫なんですね、よかったです
今日の双子の様子はどうですかー?
違うようだったら当日窓口で訂正させられるからあまり考えなくても大丈夫 私はけっこう訂正、訂正がありました
ビザについて質問です… 成田から関空に行って、関空から成都の直行便を利用する場合、 ビザ申請書に記入する出発地は東京になるんですか?それとも成都行きの便発の大阪になるんでしょうか? ビザセンターにメールしてもお返事がなかったのでここで質問させていただきました🙇
>> 1155 ビザレポありがとう 30分で終わるなら職場近い人なら半休取らなくても、中抜け程度で行けるかもね😃
>> 1158観光ビザは初めの頃と比べてかなりゆるい感じになったけどメディア系はやはり厳しいのか
>> 1151 早く慣れるといいね。暑いからもうすぐお部屋になっちゃいそうだけど、そうしたらシンシンはどうなるの
>> 1158 そうなんだ、教えてくれてありがとう 全然知らなかった😅
確かにメディア、政府系だと審査が厳しいのはわかるかも フリーライターなども審査厳しいのかね?
あるよ、日本も確か発給してる 職場がメディアとか政府系など公務に近い人は多分審査厳しい 知り合いはプレスビザがなかなか降りなくて、北京に特派員で行く予定が、結構遅れての入国になったと言ってた
>> 1155 30分!早いね そういう情報ありがたいです🙏 中川さんが雅安に行ったのは2回かな? 中国もプレスビザあるんだ?
>> 1153 ビジネス相手😅 まあ良い関係が築ければいいよね👍
ビザセンター昼前行ったら30分で申請終わった 審査はちょっと時間要するみたいだけど パンダライターの中川さんとかはプレスのビザ取ってるのかな
>> 1145 シャン庭のガラス前に熊猫香香を飾ってるのいいね 最後の写真の文字は 「お姫様、見てください」っていう意味かな?☺️
ビジネス相手には多少なりとも親密に振る舞う、ってことかな
>> 1148 その当て字初めて知った❣️ 日本人に対して好意的だからそういう当て字使ってくれてるということでOK❓
>> 1147 あ、四川人民出版社のブランドと書いてあった、すまん
Redbookリンク先写真から 日本人nihonjin=霓虹金nihonjin そういう当て字なのねー 霓虹はネオンとかって意味らしい、まだ好意的 この呼称が向こうでメジャーになれば良いのに
>> 1145 今日も現地に日本人たくさんいたようなので、中身見せてもらえたかもね?うらやま~ リンク先の垢、熊猫出版中心になっているけど、四川人民出版社とは別なのかな?🤔
>> 1145 ありがとう 上野の時のように、笹の布団かけてるシャンシャンの写真が可愛い😆
>> 1134 熊猫出版のREDリンク 今日現地にいた日本人ファンはひと足先に中身みられたかな
背表紙の強度🤣 もし破れてしまったらショックで立ち直れないな
ページは今までのも開くのでは?belovedXiangXiangを念頭に置いての事よね、、?むしろ開け過ぎて、背表紙の強度を懸念されてたような😂 中国の製本で割とあるデザインだから仕方ないんだけど
>> 1099 雅安のシャンに会いに行った友人から聞いたんだが、中国ファンが上野公式シャン動画をほめてたんだって😁 上野公式実写シャングッズのこともほめていて「雅安は上野のグッズ班を雇うべき」みたいな内容を言っていたらしい😂
>> 1134 熊猫香香はページがしっかり開けるような作りになってるようだね 家さんで注文したので、もうすぐ届くのかなあ?楽しみ🥰
>> 1139 なるほどそういうことか!ありがとう
>> 1137 中国語もデカい声とかにはきっと警戒するし、何なのか確認するため反応示すこともあるんじゃない? 日夜見てる飼育員さんの指摘以上の事を一観客が理解できるはずもないので、たまたまそう言う反応を見せた、と思っておくくらいがちょうど良いよ
>> 1134 貼り付けありがとう! 届くのが楽しみでしょうがないよ~ これからシャングッズや写真集がどんどん出ると思うとかいてあるね、うれしい!
>> 1135 ありがとう ドキュメンタリーにあったのは覚えている、 飼育員以外の聞きなれない声は異音として判断するなら、中国人客の声にも同じ反応するのではないかと思ったんだけど、日本語の時だけ反応が違ったのはたまたまだったのかな?
>> 1134 わあ~ありがとう🥰 表紙と背表紙だけでも可愛いね そして中国に来てまだ1年ちょっとなのに写真集 出るなんてすごいと褒めてくれてる😃
>> 1133 普段と違う音だから、ってこと 鳥の囀りにさえ警戒する様子が雅安のドキュメンタリーにあったよね、その延長で、飼育員以外の聞き慣れない人の声は言語関係なく異音として判断するんだよ この見方はランランさんの発言の受け売りだけどもね そういうもんだと思うよ 他社がやってたらメディアはひとまず後追いしておけ、となるから、あとしばらく映像系で多少流れるかもね
熊猫香香、出来上がったみたい https://twitter.com/NanSenko78281/status/1780195145834742005
周さんとは別の中国の有名写真家もシャンシャンの写真を撮ってくれてるんだね
とてもいい写真😍
https://twitter.com/NanSenko78281/status/1780482088761975010?t=RRmaq-D7USUlIgZdednCCw&s=19
気になりますね💦
>> 1142
中国ファンも、シャンシャングッズ欲しいと思ってくれているのだね☺️
ここの中国ビザ関連情報、とても勉強になります🙏
>> 1168
詳しくありがとうございます🙇
便名も必須項目でしたね
たしかに出発を東京にしてしまうと、便名が違ってしまいますから出発地は便名に合わせれば良いということですね!
成田関空からの関空成都なら、普通に関空成都の便名記載では
ビザが要るのは入国時だからね
>> 1162
東京ビッグサイト付近のビルが職場の人はビザ申請、受取すぐに行けていいなあ😆
>> 1164
ありがとうございます🙇
窓口で訂正してくれるということは後日再度行かなくても大丈夫なんですね、よかったです
今日の双子の様子はどうですかー?
違うようだったら当日窓口で訂正させられるからあまり考えなくても大丈夫
私はけっこう訂正、訂正がありました
ビザについて質問です…
成田から関空に行って、関空から成都の直行便を利用する場合、
ビザ申請書に記入する出発地は東京になるんですか?それとも成都行きの便発の大阪になるんでしょうか?
ビザセンターにメールしてもお返事がなかったのでここで質問させていただきました🙇
>> 1155
ビザレポありがとう
30分で終わるなら職場近い人なら半休取らなくても、中抜け程度で行けるかもね😃
>> 1158観光ビザは初めの頃と比べてかなりゆるい感じになったけどメディア系はやはり厳しいのか
>> 1151
早く慣れるといいね。暑いからもうすぐお部屋になっちゃいそうだけど、そうしたらシンシンはどうなるの
>> 1158
そうなんだ、教えてくれてありがとう
全然知らなかった😅
確かにメディア、政府系だと審査が厳しいのはわかるかも
フリーライターなども審査厳しいのかね?
あるよ、日本も確か発給してる
職場がメディアとか政府系など公務に近い人は多分審査厳しい
知り合いはプレスビザがなかなか降りなくて、北京に特派員で行く予定が、結構遅れての入国になったと言ってた
>> 1155
30分!早いね
そういう情報ありがたいです🙏
中川さんが雅安に行ったのは2回かな?
中国もプレスビザあるんだ?
>> 1153
ビジネス相手😅
まあ良い関係が築ければいいよね👍
ビザセンター昼前行ったら30分で申請終わった
審査はちょっと時間要するみたいだけど
パンダライターの中川さんとかはプレスのビザ取ってるのかな
>> 1145
シャン庭のガラス前に熊猫香香を飾ってるのいいね
最後の写真の文字は
「お姫様、見てください」っていう意味かな?☺️
ビジネス相手には多少なりとも親密に振る舞う、ってことかな
>> 1148
その当て字初めて知った❣️
日本人に対して好意的だからそういう当て字使ってくれてるということでOK❓
>> 1147
あ、四川人民出版社のブランドと書いてあった、すまん
Redbookリンク先写真から
日本人nihonjin=霓虹金nihonjin
そういう当て字なのねー
霓虹はネオンとかって意味らしい、まだ好意的
この呼称が向こうでメジャーになれば良いのに
>> 1145
今日も現地に日本人たくさんいたようなので、中身見せてもらえたかもね?うらやま~
リンク先の垢、熊猫出版中心になっているけど、四川人民出版社とは別なのかな?🤔
>> 1145
ありがとう
上野の時のように、笹の布団かけてるシャンシャンの写真が可愛い😆
>> 1134
熊猫出版のREDリンク
今日現地にいた日本人ファンはひと足先に中身みられたかな
背表紙の強度🤣
もし破れてしまったらショックで立ち直れないな
ページは今までのも開くのでは?belovedXiangXiangを念頭に置いての事よね、、?むしろ開け過ぎて、背表紙の強度を懸念されてたような😂
中国の製本で割とあるデザインだから仕方ないんだけど
>> 1099
雅安のシャンに会いに行った友人から聞いたんだが、中国ファンが上野公式シャン動画をほめてたんだって😁
上野公式実写シャングッズのこともほめていて「雅安は上野のグッズ班を雇うべき」みたいな内容を言っていたらしい😂
>> 1134
熊猫香香はページがしっかり開けるような作りになってるようだね
家さんで注文したので、もうすぐ届くのかなあ?楽しみ🥰
>> 1139
なるほどそういうことか!ありがとう
>> 1137
中国語もデカい声とかにはきっと警戒するし、何なのか確認するため反応示すこともあるんじゃない?
日夜見てる飼育員さんの指摘以上の事を一観客が理解できるはずもないので、たまたまそう言う反応を見せた、と思っておくくらいがちょうど良いよ
>> 1134
貼り付けありがとう!
届くのが楽しみでしょうがないよ~
これからシャングッズや写真集がどんどん出ると思うとかいてあるね、うれしい!
>> 1135
ありがとう
ドキュメンタリーにあったのは覚えている、
飼育員以外の聞きなれない声は異音として判断するなら、中国人客の声にも同じ反応するのではないかと思ったんだけど、日本語の時だけ反応が違ったのはたまたまだったのかな?
>> 1134
わあ~ありがとう🥰
表紙と背表紙だけでも可愛いね
そして中国に来てまだ1年ちょっとなのに写真集 出るなんてすごいと褒めてくれてる😃
>> 1133
普段と違う音だから、ってこと
鳥の囀りにさえ警戒する様子が雅安のドキュメンタリーにあったよね、その延長で、飼育員以外の聞き慣れない人の声は言語関係なく異音として判断するんだよ
この見方はランランさんの発言の受け売りだけどもね
そういうもんだと思うよ
他社がやってたらメディアはひとまず後追いしておけ、となるから、あとしばらく映像系で多少流れるかもね
熊猫香香、出来上がったみたい
https://twitter.com/NanSenko78281/status/1780195145834742005