mario petaは変更後のワード名だとタヌキの皮という意味になり内容が予測できてしまうので反対です。
本場韓国のお肉は画像検索では出てきたので一旦保留です。
通報 ...
mario petaは変更後のワード名だとタヌキの皮という意味になり内容が予測できてしまうので反対です。
本場韓国のお肉は画像検索では出てきたので一旦保留です。
「Super tanooki」はどうですか?
そのワード名ならタヌキマリオと間違えて検索する可能性があるのでいいと思います。