名前なし
2023/06/30 (金) 18:38:00
3cb52@bdb34
スパイ教室って作品。タイトル英語がSPY ROOMになってたけど教室=ROOMじゃないと思うんだよな。ネイティブ感覚的にROOMは部屋、空間やろぉ
通報 ...
凍結されています。
クラスルーム(綴りは特にな人に丸投げ)=教室、だったような
そういう時は英和辞典で調べてみるのじゃ
SPYvsSPY(読みはスパイアンドスパイ)「「へっへっへっへ」」ケムコの名作ゲームやで
懐かしいな…対人プレイ(自分は主にソロプレイしてた)だと友情バッキバキになりそうな奴だったな
何かしらの意味を含ませて敢えてROOMと訳してるとかではないのかしら